צ'ופר השבוע: Professional Widow
Professional Widow היה הסינגל הרביעי ששוחרר מתוך האלבום Boys For Pele (1996), וזכה להרבה מאוד גרסאות ומיקסים, בין השאר המיקס של ארמאנד ואן הלדן שהגיע למקום הראשון במצעדים השונים, ומופיע באלבום במתכונתו הבריטית. הקליפ כולל קטעים שונים מתוך קליפים קודמים של טורי (Silent All These Years, Crucify, China, God, Cornflake Girl, Pretty Good Year, Caught A Light Sneeze, Talula, Hey Jupiter). הפרשנות הפופולרית לשיר מדברת על היחסים בין קורט קוביין ז"ל, סולן להקת נירוואנה, ואשתו קורטני לאב. טורי הכחישה זאת בכמה ראיונות, אבל השיר מלא בהתייחסויות לשימוש בהרואין, התאבדות ורדיפת-בצע ותהילה. בנוסף לכך, טרנט רזנור (מייסד להקת Nine Inch Nails ומי ששר עם טורי את Past The Mission) אמר פעם בריאיון שקורטני היא הסיבה שהוא וטורי כבר לא חברים. מעריצים רבים מאמינים שהשיר הזה הוא דרכה של טורי להתנקם בקורטני. בשיר קולה של טורי מייצג כביכול את קורטני המבקשת מקורט להמתין עם ההתאבדות עד להצלחה המיוחלת (""Don't blow those brains yet, we gotta be big, boy). כאן המקום לציין שע"פ חלק ממעריצי נירוונה וגם לטענתו של החוקר הפרטי ששכרה קורטני למצוא את קורט לאחר שנעלם, קורט לא התאבד אלא נרצח ע"י מישהו שקורטני שלחה. מכתב ההתאבדות של קורט, הם טוענים, היה למעשה מכתב פרידה ממעריציו לאחר שהחליט להפסיק להופיע ולבטל את מסע ההופעות "לולהפלוזה" אליו הלהקה הייתה אמורה לצאת, שהיה מכניס לקורט כמה מיליוני דולרים. לפני מותו, קורטני ניסתה לשכנע אותו לצאת למסע ההופעות, והשתמשה בין השאר בטיעון שעליו לעשות זאת למען בתם, פראנסיס בין. השיר כולל גם התייחסות לאביה של קורטני, ולכך שאת צורת ההתנהגות שלה למדה מאביה. טורי מכנה את קורטני במילה Starfucker"", כנראה בגלל שבנוסף לקורט, היו לקורטני מערכות יחסים נוספות עם מוזיקאים רבים, ביניהם מפורסמים כמו טרנט רזנור, ובילי קורגן ("Smashing Pumpkins"). כמו כן הייתה מיודדת עם מייקל סטייפ (REM), שהיה גם חבר טוב של קורט. חלק מהביקורת על קורטני הייתה שהיא "מטפסת חברתית" ומתחברת עם אנשים שיקדמו אותה. Just like my daddy"" מתייחס כנראה לאביה של קורטני, האנק האריסון, שהיה מנהל להקת Grateful Dead ונהג להצטרף למסעי ההופעות שלהם. "Selling his baby" – קורטני השתמשה ו"מכרה" את קורט, בדיוק כמו שאבא שלה עשה לה כשהייתה צעירה. "It runs in the family" אומרת טורי. טורי מבקרת את יחסי האהבה-שנאה של לאב עם התקשורת: " "Everywhere a Judas as far as you can see- התייחסות ליהודה איש קריות שבגד בישו והלשין עליו. קורטני טענה שאינה יכולה לבטוח באיש ואולי טורי מנסה להגיד שלאב עצמה היא זו שאי אפשר לבטוח בה. Beautiful Angel"" מתייחס כנראה לכתבת שער שפורסמה במגזין ואניטי פייר, בה צולמה קורטני כשהיא לבושה כמו מלאך. "We've got every re-run of Muhammad Ali" – מתייחס כנראה ל"סיבובי ההתאגרפות" של לאב עם התקשורת, או לתקרית ספציפית בה לאב תקפה צלמת פפראצי. "Prism perfect" – פריזם הוא סוג של קריסטל. מבחוץ הוא נראה יפיפה ונוצץ, אבל אם מסתכלים מקרוב רואים שהוא נראה שבור ומרוסק מבפנים. כנראה שזו מטאפורה ליחסים של קורט וקורטני. "Mother Mary, China White" – הם כינויים להרואין. "Brown may be sweeter" – הרואין בצורתו הגולמית הוא חום. ההרואין הלבן הוא מזוקק יותר. "She will Supply" – התייחסות לקורטני בתור "הספקית" של קורט, אולי של סמים. או "ספקית" שמספקת למעריצים ולתקשורת את הלכלוך שהם רוצים. טורי סיפקה שתי פרשנויות לשיר. בריאיון אחד אמרה ש-Widow הוא הרעב שהיא הרגישה לאנרגיה שהייתה בגברים איתם הייתה במערכות יחסים. הם ראו בה אישה או מוזה וכוח יוצר, אבל לא את שתיהן כמו שרצתה. בריאיון נוסף אמרה "ככל שלמדתי להכיר את האלמנה התחלתי להעריץ את הכנות שלה... הנה היא, משכנעת אותו להרוג את עצמו כדי שלא תאלץ להשאיר טביעות אצבע על הגופה שלו... היא מוכנה להוציא מה שהיא צריכה ממנו... הזרם לא יהיה כמו שהיא רוצה עד שהוא יהיה מת. תהיה ההתמכרות שלו מה שתהיה, היא תשכנע אותו ש-Mother Mary תספק אותה."
Professional Widow היה הסינגל הרביעי ששוחרר מתוך האלבום Boys For Pele (1996), וזכה להרבה מאוד גרסאות ומיקסים, בין השאר המיקס של ארמאנד ואן הלדן שהגיע למקום הראשון במצעדים השונים, ומופיע באלבום במתכונתו הבריטית. הקליפ כולל קטעים שונים מתוך קליפים קודמים של טורי (Silent All These Years, Crucify, China, God, Cornflake Girl, Pretty Good Year, Caught A Light Sneeze, Talula, Hey Jupiter). הפרשנות הפופולרית לשיר מדברת על היחסים בין קורט קוביין ז"ל, סולן להקת נירוואנה, ואשתו קורטני לאב. טורי הכחישה זאת בכמה ראיונות, אבל השיר מלא בהתייחסויות לשימוש בהרואין, התאבדות ורדיפת-בצע ותהילה. בנוסף לכך, טרנט רזנור (מייסד להקת Nine Inch Nails ומי ששר עם טורי את Past The Mission) אמר פעם בריאיון שקורטני היא הסיבה שהוא וטורי כבר לא חברים. מעריצים רבים מאמינים שהשיר הזה הוא דרכה של טורי להתנקם בקורטני. בשיר קולה של טורי מייצג כביכול את קורטני המבקשת מקורט להמתין עם ההתאבדות עד להצלחה המיוחלת (""Don't blow those brains yet, we gotta be big, boy). כאן המקום לציין שע"פ חלק ממעריצי נירוונה וגם לטענתו של החוקר הפרטי ששכרה קורטני למצוא את קורט לאחר שנעלם, קורט לא התאבד אלא נרצח ע"י מישהו שקורטני שלחה. מכתב ההתאבדות של קורט, הם טוענים, היה למעשה מכתב פרידה ממעריציו לאחר שהחליט להפסיק להופיע ולבטל את מסע ההופעות "לולהפלוזה" אליו הלהקה הייתה אמורה לצאת, שהיה מכניס לקורט כמה מיליוני דולרים. לפני מותו, קורטני ניסתה לשכנע אותו לצאת למסע ההופעות, והשתמשה בין השאר בטיעון שעליו לעשות זאת למען בתם, פראנסיס בין. השיר כולל גם התייחסות לאביה של קורטני, ולכך שאת צורת ההתנהגות שלה למדה מאביה. טורי מכנה את קורטני במילה Starfucker"", כנראה בגלל שבנוסף לקורט, היו לקורטני מערכות יחסים נוספות עם מוזיקאים רבים, ביניהם מפורסמים כמו טרנט רזנור, ובילי קורגן ("Smashing Pumpkins"). כמו כן הייתה מיודדת עם מייקל סטייפ (REM), שהיה גם חבר טוב של קורט. חלק מהביקורת על קורטני הייתה שהיא "מטפסת חברתית" ומתחברת עם אנשים שיקדמו אותה. Just like my daddy"" מתייחס כנראה לאביה של קורטני, האנק האריסון, שהיה מנהל להקת Grateful Dead ונהג להצטרף למסעי ההופעות שלהם. "Selling his baby" – קורטני השתמשה ו"מכרה" את קורט, בדיוק כמו שאבא שלה עשה לה כשהייתה צעירה. "It runs in the family" אומרת טורי. טורי מבקרת את יחסי האהבה-שנאה של לאב עם התקשורת: " "Everywhere a Judas as far as you can see- התייחסות ליהודה איש קריות שבגד בישו והלשין עליו. קורטני טענה שאינה יכולה לבטוח באיש ואולי טורי מנסה להגיד שלאב עצמה היא זו שאי אפשר לבטוח בה. Beautiful Angel"" מתייחס כנראה לכתבת שער שפורסמה במגזין ואניטי פייר, בה צולמה קורטני כשהיא לבושה כמו מלאך. "We've got every re-run of Muhammad Ali" – מתייחס כנראה ל"סיבובי ההתאגרפות" של לאב עם התקשורת, או לתקרית ספציפית בה לאב תקפה צלמת פפראצי. "Prism perfect" – פריזם הוא סוג של קריסטל. מבחוץ הוא נראה יפיפה ונוצץ, אבל אם מסתכלים מקרוב רואים שהוא נראה שבור ומרוסק מבפנים. כנראה שזו מטאפורה ליחסים של קורט וקורטני. "Mother Mary, China White" – הם כינויים להרואין. "Brown may be sweeter" – הרואין בצורתו הגולמית הוא חום. ההרואין הלבן הוא מזוקק יותר. "She will Supply" – התייחסות לקורטני בתור "הספקית" של קורט, אולי של סמים. או "ספקית" שמספקת למעריצים ולתקשורת את הלכלוך שהם רוצים. טורי סיפקה שתי פרשנויות לשיר. בריאיון אחד אמרה ש-Widow הוא הרעב שהיא הרגישה לאנרגיה שהייתה בגברים איתם הייתה במערכות יחסים. הם ראו בה אישה או מוזה וכוח יוצר, אבל לא את שתיהן כמו שרצתה. בריאיון נוסף אמרה "ככל שלמדתי להכיר את האלמנה התחלתי להעריץ את הכנות שלה... הנה היא, משכנעת אותו להרוג את עצמו כדי שלא תאלץ להשאיר טביעות אצבע על הגופה שלו... היא מוכנה להוציא מה שהיא צריכה ממנו... הזרם לא יהיה כמו שהיא רוצה עד שהוא יהיה מת. תהיה ההתמכרות שלו מה שתהיה, היא תשכנע אותו ש-Mother Mary תספק אותה."