פשר השיר

hillelg

New member
פשר השיר

בסוף השיר 'אנתיאה' של יעקב שבתי (שהוא תרגום על פי בלדה אנגלית), נאמר הבית הבא: "הו שופט ארור, בן-כלב, שלוש-עשרה שנים עד מוות תתייסר על לזלאטיאה, שלוש-עשרה ואין מושיע". מהן שלוש עשרה השנים הללו? למה שהשופט הארור יתייסר? מה קורה כאן? מי שמכיר את הבלדה המקורית, אשמח אם יבהיר את הדברים, ואם יביא את הנוסח המקורי, או תרגום יותר מילולי. ואם כבר, אז כבר: למישהו יש מושג מה פשרו של השיר הסתום "חוזה לך ברח"?
 
ראשון ראשון

ואחרון אחרון (לא שיש לי תשובות). אבל: לשיר אנתיאה יש נוסח עברי אחר (של דן אלמגור, אם אינני טועה), ונדמה לי ששם לא מוזכרות 13 שנים. אני צריכה להאזין לו כדי לאמת את זה. ולשאלתך השנייה: אני מצטרפת לתמיהתך, ובייחוד לא מסתדר לי הקשר בין הפזמון (ציטוט מו הנביא עמוס) לכל שאר העניינים שבבתי השיר
 

nutmeg

New member
אז ככה

סוף סוף יש שימוש לתואר הראשון שלי בספרות אנגלית! - בשיר שבקשת, אין שם שופט ולא 13 שומדבר... הרי המילים לפניך:
To Anthea, who may command him Anything By Robert Herrick 1591-1674 ------------------------------------------ BID me to live, and I will live Thy Protestant to be; Or bid me love, and I will give A loving heart to thee. A heart as soft, a heart as kind, A heart as sound and free As in the whole world thou canst find, That heart I'll give to thee. Bid that heart stay, and it will stay To honour thy decree: Or bid it languish quite away, And 't shall do so for thee. Bid me to weep, and I will weep While I have eyes to see: And, having none, yet will I keep A heart to weep for thee. Bid me despair, and I'll despair Under that cypress-tree: Or bid me die, and I will dare E'en death to die for thee. Thou art my life, my love my heart, The very eyes of me: And hast command of every part To live and die for thee.​
אין לי אלא להסיק שיעקב שבתאי כתב משהו בהשראת השיר הנ"ל אבל לא תרגמו.
 
לא, הוא מתכוון לזה: ../images/Emo141.gif

בלדה שהתפרסמה בביצועה של ג'ודי קולינס (Judy Collins), אחת הזמרות המזוהות ביותר עם השמאל באמריקה של תחילת שנות הששים.
ANATHEA (Neil Roth/Lydia Wood) Lazlo Feher stole a stallion, Stole him from the misty mountain And they chased him and they caught him, And in iron chains they bound him. Word was brought to Anathea That her brother was in prison. "Bring me gold and six fine horses, I will buy my brothers freedom." "Judge, oh, judge, please spare my brother, I will give you gold and silver." "I don't want your gold and silver, All I want are your sweet favours." "Anathea, oh, my sister, Are you mad with grief and sorrow? He will rob you of your flower, And he'll hang me from the gallows." Anathea did not heed him, Straight way to the judge went running. In his golden bed at midnight, There she heard the gallows groaning. "Cursed be that judge so cruel, Thirteen years may he lie bleeding. Thirteen doctors cannot cure him, Thirteen shelves of drugs can't heal him." "Anathea, Anathea, Don't go out into the forest. There among the green pines standing, You will find your brother hanging."​
 

hillelg

New member
../images/Emo45.gif אכן, הכוונה לשיר הזה

ובאמת בשיר הזה זה נראה יותר כמו קללה (שלוש קללות עם 13), בלי התייחסות למשהו שבאמת קרה - כמו שהעלה רושם התרגום של שבתאי. בקיצור: תרגום טוב של שבתאי, חוץ מהבית הזה, לדעתי. אה, והנה התרגום של שבתאי (הדוגמן של התחיה), למי שלא מכיר את המילים: לזלאטיאה, נער פרא סוס עציל גנב בעמק, אך תפסו אותו, הלקוהו ובאזיקים כבלוהו. אז סיפרו לאנתיאה כי נחרץ גורל אחיה, "תנו לי סוס ודמי-הכופר את אחי אפדה עד בוקר". "הו, אדון שופט, הו, חוסה, הא לך זהב וכסף". - לא ארצה זאת מידייך, רק את פיך וחמוקייך". "אחותי, הו, אנתיאה, איך הטריף אותך הצער, את גופך יקח לו כופר ואותי יתלה עד בוקר". אנתיאה לא שמעה לו, לשופט נתנה דודיה, ובין זרועותיו שמעה היא איך תולים הם את אחיה. "הו, שופט ארור, בן-כלב, שלוש-עשרה שנים עד מוות תתייסר על לזלאטיאה, שלוש-עשרה ואין מושיע". אל תבואי, אנתיאה, אל החורש רב-השקט, על מצע עלי שלכת שם גופת אחיך מושלכת. [מעניין אגב שהוא הפך בבית הראשון את ההר לעמק. קצת כמו הורדוס, רק שהורדוס עשה את זה בבית השני
]
 
פקששת הזדמנות לעוד השחלה ../images/Emo141.gif

משהו בסגנון של: "מהשיר אנו למדים, שלא רק בישראל יש שופטים מושחתים, שגוזרים עונשים כבדים על נערים פוחזים (כמו יגאל עמיר), ולא נוגעים בפושעים האמיתיים (כמו שמעון פרס)".
 

מוגג

New member
קראתי את הודעתך

והיא לא נראתה לי מצחיקה. או שאני חסר חוש הומור או שמשהו שם הפריע לי. כנראה מה שהפריע לי זה מה שהסתתר בין השורות וחשף את דעתך על הנמען. יכולהיות שטעיתי.
 

TalReshef

New member
קראתי את הודעתו

הניסוח מאפשר לבחור בין האפשרות של פירוש ביקורתי בכיוון של אמירה ארסית ומושחזת או בכיוון של קריצה ודאחקות. עד שנקרא לנערה ונשאל את פיה אני מעדיף לנקוט בעיקרון החסד (עיקרון בפילוסופיה ביקורתית הקובע כי כשיש שתי אפשרויות בעלות סבירות זהה ויש צורך בהכרעה מוחלטת בוחרים באפשרות המחמיאה יותר לנושא הדבר)
 
הן לא בעלות סבירות זהה

אנחנו מכירים את שוש ויודעים שהסבירות שהוא לא יפגע באיש באופן מכוון היא גבוהה הרבה יותר. ובכל זאת - אנחנו מכירים את שוש והיינו מצפים שיהיה יותר מודע לכך שהאמירה הזאת בעייתית.
 

גרי רשף

New member
בתור האחראי על ההתחסדויות בפורום..

..אני מכריז בזאת על הודנה! כללית אני מרגיש קצת לא בנוח עם הכנסה של אקטואליה ופוליטיקה בדלת האחורית לפורום, מכיוון שזה תמיד גורם לעליית הטונים ולגלישה לכיוונים לא נעימים (מי שרוצה- שיגש לפורומים הרלוונטיים בתפוז ולהשומע ינהם). במומי אני פוסל מכיוון שגם אני בויכוחים פוליטיים מוצא את עצמי נגרר להרמת קול ולהתנסחויות לא מכובדות שלרוב אני מצטער עליהן בדיעבד. אין גבול ברור בין "תרבות" ל"פוליטיקה", אבל הייתי שמח לו הפורום היה מתמקד יותר במישור האינטלקטואלי ופחות באקטואליה ובנסיונות להכניס "להם" בקטנה ובהפוכה.. (האנרגיה הנרקיסיסטית מתבקשת לשרשר הודעת אי הסכמה כדי שאהיה רגוע ולא אשאל עצמי היכן טעיתי).
 
ומה הקשר לגזענות? ../images/Emo12.gif

אם יש לי דעה על הנמען, זה הופך אותי לגזען "קטן" ? ולמען הסר ספק: לשאלה שלעיל אין שום קשר לאקטואליה או לפוליטיקה.
 
למען האמת, שוש

גם אני לא ממש אהבתי את ההודעה שלך. לאו דוקא בגלל הגזענות שישנה או איננה, כמו בגלל שהיא היתה קנטרנית ואולי אפילו לא כל כך מכבדת את הלל-בלי-יוד.
 

nutmeg

New member
או-הו!

כמו ששני אלה מתווכחים, אני מתפלאת שדווקא למשפט הזה נתפסתם. אמרתי פעם שהם משולים בעיני לשניים היושבים אחד מול השני כשלוח משחק משובץ שחור לבן ביניהם... רק שהאחד משחק שח והשני דמקה.
 

hillelg

New member
אה, ועוד משהו:

מכל הסערה הזאת סביב המשפט של שוש, מעניין שדווקא אני בכלל לא נפגעתי מהמשפט שלו. אולי זה פשוט כי אני לא לוקח ברצינות תהומית כל עקיצה שלו (נו, באמת, הוא רואה בי את סניגורו של יגאל עמיר?).
 
למעלה