פרסומת = חיבור.

פרסומת = חיבור.

סיפור ארוך, אבל שאלה בסופו ------------------------------------- במסגרת Book Report באנגלית בבי"ס, נדרשנו לכתוב (לעצב) פרסומת (באנר, עלון...) על הספר שקראנו. המורה שלנו, מסתבר, חושב שפרסומת זהו חיבור שלם, לא מתומצת, עם המון טקסט וגרפיקה בכל מקום. הוא לא חשב על זה שאם פרסומת תכלול את כל מה שאנחנו יודעים, אף אחד לא יטרח אפילו לקרוא אותה/לצפות בה. בלית ברירה נאלצתי לכתוב לו מגילה, ולהוסיף גרפיקה בכל מקום. השאלה היא האם מותר לו להגיד "פרסומת" ולהוריד ציון אם לא שמים הרבה גרפיקה והמון טקסט? האם מותר לו להוריד ציון אם הסלוגן נשמע קליט מדי (בזק - עד שניפגש) במקום כזה שמתאר את המוצר במדויק (בזק - חברת התקשורת שתתן לך קו טלפון נוסף בחינם)? האם מותר לו להוריד ציון אם הגרפיקה מתומצתת ווקטורית ברובה (ולא כוללת כל פילטר/אפקט אפשרי)? אולי הוא עוד יוריד על מילה שגדולה/מודגשת מאחיותיה במשפט? או על כך שנכתוב: "תפוז. אנשים פוגשים אנשים." במקום "תפוז - אנשים פוגשים אנשים"? בושה למורים האלה...
-------------------- והשאלה - מתי, לדעתכם, אפשר להשתמש באפקטים (מסובכים או לא) בשלטי חוצות, כשהעין צריכה לקלוט את המסר מהר יותר משאר אמצעי הפרסום?
 
שעור ראשון בפרסום

ידידי, מן הידועות הוא שהכלל הראשון בפרסום הוא שאין כללים. כלומר, אין ממש נכון ולא נכון או עשה ואל תעשה שעל פיהם חייבים לעבוד. להפל- הפרסומת הכי יצירתית יכולה להיות מורכבת מרקע לבן ללא ויזואלים וסלוגן בעל 2 מילים, אין חוקים. מה שכן, אפשר ורצוי ללמוד איך מסרים שונים ושיטות פרסום שונות נתפסות ע"י הציבור ומתי זה יותר משרת את המטרה ומתי פחות. כמובן שניתוחים אלו הם סובייקטיבים ע"י המנתח ולשני מומחים שונים יכולים להיות דעות שונות. לעצם מכתבך, מהתיאור שלך נראה כי המורה שלכם פוגם בחוש היצירתיות שלכם יתר על המידה, אולי זה בגלל שהוא מורה לאנגלית ולא מורה לפרסום והוא רוצה לבחון את כושר הביטוי שלכם, אוצר המילים וכד´. מירן
 
למעלה