פסיפלורה...

נכון. הייתי עסוק ולא היה לי זמן.

אבל תרגמתי את השיר שלך פלפלת לאנגלית! והנה מה שיצא: What is up with me, my name is Peperi-Girl And this is Kapina, a little spoon of magics Look what it did to me, the spoon of wonder I am so tiny tiny, to everything I am preperd. ופזמון! I am a tiny tiny woman, My name is Peperi-Girl I have a little Spoon of Magics, a naughty spoon of wonder And it does to me such as problems Luckyly, it is all for the best.
 

חניך 1

New member
אחי?

אתה לא חושב שקצת הגזמת?.. מתרגם לי ת'שיר לאנגלית?.. אין לך חיים? לך צא לחברה לחבר תעשה חיים, ואל תתרגם לי שירים לאנגלית בבקשה.. אתה עוד ילד! תודה: ההנהלה
 
יא חתיכת ****!

הוא תרגם לי את השיר! למה אתה חושב שמישהו יתרגם לך שיר??? צא מהבועה שלך! פוףףףףף היא התפוצצה!!!!!!!! תודה: כל חברי הפורום
 
לא, זהו אייל...

"ההנהלה" אמרה את שלה. "מתרגם לי ת'שיר לאנגלית?" - אייל! תפסיק לתרגם לו את השירים לאנגלית! "ואל תתרגם לי שירים לאנגלית בבקשה.." - הוא חוזר ואומר! אל תתרגם לו שירים לאנגלית! "אתה עוד ילד!" - אתה עוד ילד אייל! ילד! ילדים לא מתרגמים ל"הנהלה" את השירים לאנגלית!
 

DemonDog

New member
איך אתה לא מתבייש!!

לגנוב לי את התחביב! אני פה מתרגם שירים לאנגלית!!! חוצפן!
 
למעלה