תשובה
הראשון זה 意 - רצון, מחשבה השני זה 權 - כוח, סמכות, זכות, משקל (הראשונה זה סימנית גם ביפנית וגם בסינית, השנייה היא סימנית סינית מסורתית שנדיר שמשתמשים בה ביפנית בצורה הזאת... גרסה סינית מופשטת: 权 גרסה יפנית מופשטת: 権) יכול להיות שמי שעשה את הקעקוע התכוון לכתוב "כוח רצון" אבל זה ממש לא הצליח לו - כי צירוף כזה ממש לא עובד לא ביפנית ולא בסינית.