פינת תרגום שירים - SITM
Stuck In The middle *מיקוש מחכה תינוק בוכה* אני יושב וחושב על היום בו תמותי. העין המקומטת שלך בגדה בכיף החיוך שלך[?]
(אני לא יודעת למה הוא היתכוון, מי שיודעת, שתתקן אותי בזה) אכפת לך ליראות את הסיבות שלי? את יכולה להכניס את חייך בחיי? הסתכלי על החיים מנקודת מבט של ילד שלמד לאהוב אותך אח למד גם ליגדול אנחנו יכולים לעשות זאת טוב יותר?, מזג אויר סוער, כל כך קשה לדעת אה, אה, אה האם מישהו בבית? מי יאמין לי?, לא ייסרב לי, לא ינסה לשנות אותי? אה, אה, אה האם יש מישהו בבית?! מי רוצה אותי?, פשוט לאהוב אותי? תקוע באמצע. אני מסתכל עלייך, את מסתכלת עליי אנחנו נושכים אחד את השני, ועם המילים המרירות שלך את מעיפה אותי למרזב, אבל הכוחות שלי גדולים משלך, את לעולם לא תיסבלי את המאבק שלי שלנו זה משפחה שמבוססת על מסורת, אבל אם המילים הלא אכפתיות שלי אני דורך על החזיונות שלך, החמישה ילדים שלנו יותר טובים מאחד, מי לא אוהב להיות עזוב? אה, אה, אה האם מישהו בבית? מי יאמין לי?, לא ייסרב לי, לא ינסה לשנות אותי? אה, אה, אה האם יש מישהו בבית?! מי רוצה אותי?, פשוט לאהוב אותי? תקוע באמצע. יאה, יא, יאהההה זה פשוט מי שאני, זאת לא תוכנית גדולה לישבור את ליבך עליי, אני יודע שמה שהתחלתי, אומר שכשניפרדנו, אני יכול לחיות בכנות אה, אה, אה האם מישהו בבית? מי יאמין לי?, לא ייסרב לי, לא ינסה לשנות אותי? אה, אה, אה האם יש מישהו בבית?! מי רוצה אותי?, פשוט לאהוב אותי? תקוע באמצע. תקוע באמצע. תקוע באמצע (דו פה פה פה פדו פה פה דו פה פה פה פדו פהפה...) תקוע באמצע *מיקה מדבר זה-פה-דה-אית*
....................... .............................. .......................................... ולשאלות:
מה אתה חושב על השיר?
האם זה השיר האהוב עליך מבין השירים של מיקה?
האם זה השיר של מיקה הראשון ששמעת?
האם אתה מזדהה אם השיר?
האם אתה חושב שהשיר מאפיין את מיקה?
איך אתה חושב שהשיר תורגם לעברית?
(קיצר ניראה לך שצריך להחליף אותי?-ענה בכנות.) תההנוו.
Stuck In The middle *מיקוש מחכה תינוק בוכה* אני יושב וחושב על היום בו תמותי. העין המקומטת שלך בגדה בכיף החיוך שלך[?]