פינת ניתוח שירים..והפעם Immortality
"Immortality" "חיי נצח" (או אלמוות...אבל אני מעדיפה את זה ככה) vacate is the word...vengeance has no place on me or her ריקנות היא המילה... לנקמה אין מקום עלי או עליה. cannot find the comfort in this world לא מוצא מנוחה בעולם artificial tear...vessel stabbed...next up, volunteers דמעות מלאכותיות...דקירה בורידים...הבא בתור, מתנדבים vulnerable, wisdom can't adhere... פגיע, חוכמה לא יכולה להועיל. a truant finds home...and a wish to hold on... הנווד/המשתמט (שני דרכים להבין את הכוונה של השיר) מוצא בית...ורצון להיאחז בו but there's a trapdoor in the sun...immortality... אך יש דלת חבוייה בשמש.... חיי נצח as privileged as a whore...victims in demand for public show מכובד כמו זונה... קורבן מבוקשים להופעה פומבית swept out through the cracks beneath the door מטוטאים החוצה מהחריצים מתחת לדלת holier than thou, how? מתיימר להיות קדוש יותר ממך, למה? surrendered...executed anyhow נכנע...מוצא להורג בכל מקרה scrawl dissolved, cigar box on the floor... פתק/שרבוט שמתפורר, קופסאות סיגריה על הריצפה... a truant finds home...and a wish to hold on too... הנווד/המשתמט מוצא בית...ורצון להיאחז בו he saw the trapdoor in the sun... רואה את הדלת חבויה בשמש…. immortality... חיי נצח i cannot stop the thought...i'm running in the dark... לא יכול להפסיק את המחשבה...אני בורח בחשכה coming up a which way sign...all good truants must decide... מגיע שלט של פיצול דרכים... כל המשתמטים הטובים חייבים להחליט oh, stripped and sold, mom...auctioned forearm... הו...מופשט ומכור, אמא...הוצע למכירה פומבית and whiskers in the sink... וזיפי שפם בכיור truants move on...cannot stay long הנווד/משתמט עובר הלאה...לא יכול להשאר זמן רב some die just to live... חלק מתים רק בשביל לחיות ohh... immortality... הוו...חיי נצח הצעות לתירגום? שמעתם עובדות מענינות על השיר? סתם יש לכם משהו חכם להגיד? (שקשור בשיר...) יש הצעות לפינה בשבוע הבא?
"Immortality" "חיי נצח" (או אלמוות...אבל אני מעדיפה את זה ככה) vacate is the word...vengeance has no place on me or her ריקנות היא המילה... לנקמה אין מקום עלי או עליה. cannot find the comfort in this world לא מוצא מנוחה בעולם artificial tear...vessel stabbed...next up, volunteers דמעות מלאכותיות...דקירה בורידים...הבא בתור, מתנדבים vulnerable, wisdom can't adhere... פגיע, חוכמה לא יכולה להועיל. a truant finds home...and a wish to hold on... הנווד/המשתמט (שני דרכים להבין את הכוונה של השיר) מוצא בית...ורצון להיאחז בו but there's a trapdoor in the sun...immortality... אך יש דלת חבוייה בשמש.... חיי נצח as privileged as a whore...victims in demand for public show מכובד כמו זונה... קורבן מבוקשים להופעה פומבית swept out through the cracks beneath the door מטוטאים החוצה מהחריצים מתחת לדלת holier than thou, how? מתיימר להיות קדוש יותר ממך, למה? surrendered...executed anyhow נכנע...מוצא להורג בכל מקרה scrawl dissolved, cigar box on the floor... פתק/שרבוט שמתפורר, קופסאות סיגריה על הריצפה... a truant finds home...and a wish to hold on too... הנווד/המשתמט מוצא בית...ורצון להיאחז בו he saw the trapdoor in the sun... רואה את הדלת חבויה בשמש…. immortality... חיי נצח i cannot stop the thought...i'm running in the dark... לא יכול להפסיק את המחשבה...אני בורח בחשכה coming up a which way sign...all good truants must decide... מגיע שלט של פיצול דרכים... כל המשתמטים הטובים חייבים להחליט oh, stripped and sold, mom...auctioned forearm... הו...מופשט ומכור, אמא...הוצע למכירה פומבית and whiskers in the sink... וזיפי שפם בכיור truants move on...cannot stay long הנווד/משתמט עובר הלאה...לא יכול להשאר זמן רב some die just to live... חלק מתים רק בשביל לחיות ohh... immortality... הוו...חיי נצח הצעות לתירגום? שמעתם עובדות מענינות על השיר? סתם יש לכם משהו חכם להגיד? (שקשור בשיר...) יש הצעות לפינה בשבוע הבא?