ערב טוב

ערב טוב

ברצוני לדעת מיהו האיש אשר טבע את השם צרפת בשפה העיברית תודה
 

עגנון

New member
לא אני הוא האיש, לא אני

אבל היה פה דיון בעבר בנושא הזה. ובקצרה: בתנ"ך, אליהו הנביא מגיע לצרפתה אשר לצידון, שכל קשר בינה לבין צרפת של היום מתחיל רק בכיבוש לבנון במלה"ע ה-I . הנביא עובדיה מזכיר את גולת צרפת וספרד (שגם היא נכנסה במקביל לאספניא), ורש"י מביא בשם יש אומרים שם שזו פראנצה (מקום מושבו של רש"י, והסכימו איתו הרד"ק והאב"ע), ומתקופה זו (ובזה אני לא כ"כ בטוח), קוראים את שם המקום צרפת.
 

or001

New member
אגב צרפת

מדוע אנשים אומרים צוֹרפת??? במקום צרפת? מה הדרך הנכונה לאמר את השם?
 

hillelg

New member
צָרְפת

קרא: tza'refat (קמץ רחב ב-צ', שווא נע ב-ר'). הבנה של השווא ב-ר' כנח, מחייבת להגות tzorfat, ככל הברה סגורה שאינה מוטעמת. כנראה זה מה שגרם לאנשים לבטא זאת כך.
 

arye9

New member
כמובן שמקור השם צרפת הוא

הלחם הצרפתי בגט הוא לחם צר וארוך לחם צר - צר פת
 
למעלה