ערב טוב לכולכם

יוליקה

Member
מנהל
ערב טוב לכולכם

בחלק התחתון של המסך, הכנסתם נושא שמצאתי בו עיניין וגם הגבתי: שירי פטופי שנדור. יתכן ואיני מגלה לכם חדשות, אך יש אתר נחמד שניקרא: חנות הספרים של איתמר. שם ניתן לגלות ספרים שיצאו בארץ. אם לא מוצאים לבד, איתמר עוזר לחפש. להלן כתובת האתר: http://www.itamar-books.co.il/ אני כבר מצאתי שם ספרים של אבי שיצאו לאור בשנות החמישים והששים. למשל מישהו מכיר את piszkos Fred? יש תרגום לעברית.
 

טומי*

New member
וגם ביום שישי אחה"צ בתוכניתו של....

ירון אנוש ברשת ב' יש לאיתמר פינה קבועה שהוא מחפש ספרים.
 

יוליקה

Member
מנהל
טומי, מכיר את כתביו של Rejto Jeno

יש תרגום כמעט חדש של "קפטן פרד המלוכלך". אם תירצה, אספר לך עליו.
 

B T1

New member
יוליקה--בעבר המאוד רחוק...

קראתי את כתבי Rejto Jeno הכותב בשם P. Howard כמובן בהונגרית, במובנים רבים דומה ל-Karl May גם הוא לא היה במקומות המתוארים רק שהרבה יותר משעשע, דומה יותר ל-Damon Renyon בסגנון והכנויים המבדרים. סגנון מחייה מתים ממש.
 

יוליקה

Member
מנהל
צודק

הספר "קפטן הפרד המלוכלך" תורגם לעברית לפני זמן לא רב ע"י ישראל אילת המוכר יותר כרוזנברגר פאלי. כיון שאני לא קוראת הונגרית, הצצתי פנימה והתרשמתי עד כמה הוא מצחיק. בעלי סוגד לרייטו ינו, כמו שהוא סוגר לשוויק. את שוייק הוא מצטט בע"פ. אני זוכרת בילדותי כששמעתי את אבי נחנק מצחוק בלילה מייד ידעתי שהוא שוב קורא את שוייק.
 

מירלה1

New member
rejto jeno

זוכרת היטב את הספרים שלו הוא כתב בהונגרית ספרים מאד מצחיקים על לגיון הזרים IDEGEN LEGIO . הספרים היו בכריכה רכה ספרי כיס ואנחנו כילדים .בלענו אותם בכמויות . קבלנו אותם מהספריה ההונגרית בפתח תקוה . הבעלים של הספריה היו קליין לצי ורוזי (קרובי משפחה שלנו. והם נתנו לנו מצבור של ספרים כדי שנפתח ספריית השאלה בבני ברק בשיכון אגודה שכל תושביו היו עולים מהונגריה מ- 1957 . כמובן שלא הצלחנו להפעיל את הספריה כי כלם רצו לשאול ספרים בחינם... אבל אני קראתי את כל הספרים ורכשתי הרבה "השכלה" שלא בדיוק התאימה לגילי... היו שם הרבה ספרים רומנים של קורץ-מהלר מעין הרומן הרומנטי של שנות העשרים והשלושים. מישהו זוכר?
 

B T1

New member
מירלה--אז את בוודאי זוכרת את...

Piszkos Fred את Tusko וגם אתCsulok וחחיילי הלגיון הזרים שהיו לבושים כמו אופרטה,
 

B T1

New member
Pal utcai fiuk....

האם אתה עדיין בבריכת המים של הגן הבוטני? (אז מי מגן על ה-grund?)
 

nemecsek

New member
../images/Emo6.gif אולי Csengey או Boka?

זה היה "הספר" של ילדותי, קראתיו אין ספור פעמים. ללא ספק הותיר עלי רושם חזק ביותר.גם כינוי בחרתי מהספר של מולנאר, Nemecsek גיבור ילדות שלי.
 

יוליקה

Member
מנהל
לא, תורו ללעוס את המרג מהחלונות

בזמן שגרב לאצי מרגל לטובת החולצות האדומות... זה היה ספר חובה לא רק לדוברי הונגרית. הוא תורגם בכמה גרסאות לעברית. כמעט כל ילד בגילנו הכיר את הספר.
 

יוליקה

Member
מנהל
נכון, אבל היו גם תרגומים נוספים

מחניים פרנץ מולנר שם המחבר בינה גבירץ שם המאייר רות כץ שאול קנצלר שם המתרגם יזרעאל הוצאה 1965 שנת הוצאה 98 עמ'. כריכה קשה תאור תלמידי בית ספר אחד בהונגריה הם גבורי הסיפור. ומשום שעיקר מעשיהם היו לא רק בשעות הלימוד אלא אף בשעות שלאחריהם, ומעשים אלה כללו, נוסף לשעשועים הרגילים, אף מלחמות תמידיות עם תלמידי בית הספר הריאלי, היה מן הצורך להתארגן ארגון צבאי של ממש, שיהיו בו קצינים, שלישים, סגנים, ואף חיילים פשוטים [מספרם של האחרונים היה מועט ביותר: אחד בלבד]. תוכן איזהו הגיבור פרנץ מולנר שם המחבר בינה גבירץ שם המאייר ר. כץ + ש. קנצלר שם המתרגם יזרעאל הוצאה 1940 שנת הוצאה 107 עמ'. כריכה קשה תאור חלק שני של הספר "מחניים", ובו הנער הקטן נמצ'ק, החייל הפשוט היחיד בגדודו, מציל את כבוד בית הספר במעשי גבורתו.
 

kropacsek

New member
קראתי את קפטן פרד המלוכלך

אמא שלי השיגה לי אותו דרך איתמר. היא רצתה להנחיל לי עוד משהו מהמורשת. לפי מה שהבנתי, רייטו לא עזב את אדמת הונגריה עד הירצחו בידי הנאצים ימ"ש.
 

B T1

New member
בחיי שכתבתי תשובה ארוכה...

ומנומקות, אבל הכל נעלם בין עצי הפרדס. כאחד שחונך לא לעבוד חינם אמתין לשינוי מזג האוויר או לשינוי כיוון הרוח או לפחות עד יעבור זעם (כל הקודם זוכה).
 

ברק 188

New member
מחניים היה אחד הספרים האוהבים עלי

ביותר, ביני לגיבור הספר היתה הזדהות מלאה.
 
למעלה