ענייני חשמל

dandin3

New member
ענייני חשמל

שלום לכולם, אני מקווה שאני בפורום הנכון ובמידה ולא -- סליחה מראש. אני מתרגמת מפרט בנושא אפיון מערכות חשמל מעברית לאנגלית. האם קיים איזשהו קישור למילון מושגים מעולם החשמל - בעברית ובאנגלית? ומעבר לכך, מה פירוש ראשי התיבות מזב"ג (הצלחתי לפענח 'מפסק זרם' אבל לא מעבר לכך). מה זה 'מפסק באוויר ABC'? למה הכוונה ב"באוויר"? 'לוחות אדומים' ו'לוחות שחורים' - האם התרגום של המושגים הינו מילולי ומוכר גם באנגלית? "black & red boards"? אני מודה לכם מראש
 

רז חשמל

New member
תרגום

מזב"ג = מפסק זרם בגז. מפסק אויר = מנתק זרם חזק הנעזר בבוכנת אוויר (Air Breaker) אני מציע לך להיכנס לאתרים של חברות בינ"ל כמו Siemens ו ABB ושם למצוא את כל המושגים.
 
המפסקים האלו מיועדים

לעבודה בתחנות משנה והולכה למתח עליון ומתח גבוה ותחנות מ"ג/נמוך. מפסקי מזב"ג בנויים כיחידות סגורות עם מנתקים שעובדים עם גז SF-6 הגז SF-6 גורם לצמצם את המרווחים בין הפזות של המ"ג כך שמקבלים יחידת מיתוג עם גז SF-6 מוקטנת.
 
למעלה