הצעה לשם בסינית
מכיוון שתעתיק פונטי של זוהר לסינית לא יהיה דומה לצליל המקורי בעברית, הייתי אולי הולך על שם סיני בעל משמעות דומה (אבל צליל שונה לגמרי) כמו guāngmíng 光明 שפירושו: bright (future); promising או 光亮 guāngliàng. תרגום פונטי יהיה משהו בסגנון של Zuohaoer (ראה לינק מצורף), אבל יש מומחים גדולים ממני בעניין הזה. יש למישהו עוד רעיונות / דעות?