עזרה בתרגום

ashmash

New member
עזרה בתרגום

שלום לחברי הפורום, אני מנסה למצוא מעט מידע על הקהילה היהודית בעיירה קטנה בסלובקיה (אזור שהיה חלק מהונגריה). ערך ויקיפדיה בעברית לא קיים, באנגלית הוא מאכזב ובסלובקית אין אזכור ליהודים שחיו במקום. בהונגרית, לעומת זאת, הם מוזכרים, רק שאני לא ממש מדבר הונגרית. תרגום בגוגל לא שפך אור על התוכן ואשמח אם מי מחברי הפורום יוכל לעזור בתרגום. הטקסט מויקידפיה שנדמה לי רלוונטי על פי התרגום של גוגל הוא:

Fényes Elek szerint " Turdosin, tót m. v. Árva vmegyében, az Árva bal partján: 1679 kath., 10 evang., 176 zsidó lak. Van itt kath. paroch templom, normalis oskola, synagóga, szép bolthajtásos 58 ölnyi hosszuságu hid az Árva vizén, nagy urasági sörfőzőház és vendégfogadó, 2 liszt- és fürészmalom.

תודה מראש!
אלעד
 

ngyuri

New member
התרגום

Fényes Elek szerint " Turdosin, tót m. v. Árva vmegyében, az Árva bal partján: 1679 kath., 10 evang., 176 zsidó lak. Van itt kath. paroch templom, normalis oskola, synagóga, szép bolthajtásos 58 ölnyi hosszuságu hid az Árva vizén, nagy urasági sörfőzőház és vendégfogadó, 2 liszt- és fürészmalom

לפי Fényes Elek, העירה Turdosin הנמצאת במחוז Árva , על הגדה השמאלית של נהר Árva. התושבים: 1679 קתולים, 10 אבנגלים ו-176 יהודים.
יש שם כנסיה קתולית, בית ספר, בית כנסת, גשר קשתות באורך כ-100 מטר על נהר Árva, מבשלת בירה, פונדק ו-2 תחנות קמח ומנסרה.
 
למעלה