עזרה, בבקשה?
אם תוכלו לעזור בבקשה, הייתי רוצה לתרגם את השיר הזה ליפנית (רומאג'י). זה שיר שכתבתי עבור הלהקה חסרת השם שלי.
אם תוכלו לעזור בבקשה, הייתי רוצה לתרגם את השיר הזה ליפנית (רומאג'י). זה שיר שכתבתי עבור הלהקה חסרת השם שלי.
Fear do not, you said to me, As I drowned in your blue seas The voice of an angel who spoke at night The only star in sky so dark. Now with a flash of fire, your star had crashed to Earth. A blood-thirsty beast had torn apart your heart. You set wings and fly. with rain of blood you cover sunlight, The day fades out and night becoming. A veil of darkness stained with red, With black claws you carry death Searching a solace to your tortured soul. I shall hold your hand until I bleed, Until the last heart ache, the last breath, Last beat of life. With you to the deepest abbys, the darkest oceans of sadness and agony. Life for life, Blood for blood, I will never let go again. The gentle whisper grows louder Into a cry of pain. The black veil cracks, your dark wings break. The rain washes away the blood, bringing chill to coiled tears. You lie on the white sands, The water play with your golden hair. Soft moonlight caress your cold, peaceful face. Is this nightmare over? Is this storm no more? I shall hold your hand until I bleed, Until the last heart ache, the last breath, Last beat of life. With you to the deepest abbys, the darkest oceans of sadness and agony. Life for life, Blood for blood, I will never let go again.
אני מתנצלת מאוד על הטרחה, ותודה מראש.