עד 120 לכולנו

the greek

New member
עד 120 לכולנו

... אבל ליוונים יש "קטע" עם המתים. מסיבות שונות הם אוהבים לשיר עליהם. אל איך מתו, למה, מתי ובכלל הם אוהבים לשחק עם המוות בשירים שלהם. כנראה שהתשובה טמונה עמוק בעבר שלהם. אך בשירת הרמבטיקו והלאיקה ישנם הרבה שירים על המוות. מעניין להקשיב מאיזו ובאיזו סיטואציות הם מוצאים מילים בכדי לבטא את המוות. עד היום עוד יוצרים שירים על המוות, אך השירים הישנים יותר עושים זאת בצורה יותר בוטה. אני בטוח שכמעט כל אחד כאן מכיר שיר זה או אחר ביוונית שקשור למוות. לדוגמה בארבא יאני , שבעצם מנהל מונולוג של החיים אל המת (פאפאיואנו), או השיר PENDE ELINES STON ADI כמובן שמדובר על חמישה יוונים שמגעים לשאול וכמובן יש עוד הרבה דוגמאות. בשבוע הקרוב אנסה להביא בפניכם כל יום שיר אחר על המוות מתקופות שונות וכמובן יוצרים ומבצעים שונים. מעניין אם בסוף השבוע נוכל לדמיין ... מדוע הם אוהבים לשיר על המוות. תהנו שיר 1 Πέθανε ο Αριστείδης - Γιώργος Νταλάρας Μουσική: Στέλιος Βαμβακάρης Στίχοι: Κώστας Κοφινιώτης Πέθανε ο Αριστείδης χτες απάνω στο κρασί Τον εκλαίει η παρέα εκεί κάτω στον Περαία κι όσες τον γλυκοκοιτάζαν, έχουνε μαυροντυθεί Ο Αριστείδης πέθανε και πίσω δε γυρίζει κι οι φίλοι του στον καφενέ του παν στεφάνι ρεφενέ Πέθανε ο Αριστείδης, πέθανε σε μια γωνιά μ' ένα γέλιο πονεμένο κι ένα όνειρο χαμένο με την πίκρα των ανθρώπων που δε γνώρισαν χαρά Ο Αριστείδης πέθανε... אריסטידיס מת – גיורגו דאלאראס לחן: סטליוס וואמבאקאריס מילים: קוסטאס קופניוטיס אריסטידיס מת אתמול "על" היין החבר'ה בכו אותו שם למטה בפיראוס וכמה בחורות שזרקו לו מבטים, עכשיו לובשות שחורים אריסטידיס מת ולאחור לא יחזור והחברים שלו מבית הקפה הביאו זר שקנו ביחד אריסטידיס מת , מת בפינה אחת עם צחוק מלא כאב וחלום אבוד עם מרירות האנשים שלא הכירו שמחה אריסטידיס מת ... PETHANE O ARISTIDIS PETHANE O ARISTIDIS XTES APANO STO KRASI TON EKLAI E PAREA EKI KATO STON PIREA KE OSES TON GLIKOKITAZAN, EXOUN MABRODITHI O ARISTIDIS PETHANE KE PISO DE GIRIZI KE I FILI TU STON KAFENE TU PAN STEFANI REFENE PETHANE O ARISTIDIS, PETHANE SE MIA GONIA M' ENA GELIO PONEMENO KE ENA ONIRO XAMENO ME TIN PIKRA TON ANTHROPON PU THE GNORISAN XARA O ARISTIDIS PETHANE …
 

F a d i

New member
שתהיה בריא ידידי

איזה נושא ואיזה שיר בחרת תודה לך והנה הדיסק שהשיר לקוח ממנו
 

the greek

New member
שנחיה עד 120-שיר2

Σαν πεθάνω στο καράβι - Σωτηρία Μπέλλου Μουσική & Στίχοι: Μπάμπης Μπακάλης Άιντε σαν πεθάνω τι θα πούνε πέθανε κάποιο παιδί ωχ αμάν πέθανε κάποιο παιδί πέθανε ένας λεβέντης που γλεντούσε τη ζωή αμάν, αμάν πέθανε ένας λεβέντης που γλεντούσε τη ζωή αμάν, αμάν Άιντε σαν πεθάνω στο καράβι ρίχτε με μες το γιαλό ωχ αμάν ρίχτε με μες το γιαλό να με φάνε τα μαύρα τα ψάρια και το αλμυρό νερό να με φάνε τα μαύρα τα ψάρια και το αλμυρό νερό αμάν αμάν כשאמות באוניה – סוטיריה מב'אלו מילים ולחן: מבאביס מבאקאליס איידה לכשאמות מה יאמרו מת איזה נער אוח אמאן מת איזה נער מת איזה "גבר" - מלח הארץ שלקח את החיים בכייף אמאן, אמאן מת איזה "גבר" – מלח הארץ שלקח את החיים בכייף אמאן, אמאן איידה לכשאמות באוניה זרקו אותי למים אוח אמאן זרקו אותי למים שיאכלו אותי הדגים השחורים והמים המלוחים שיאכלו אותי הדגים השחורים והמים המלוחים אמאן, אמאן SAN PETHANO STO KARABI AINDE SAN PETHANO TI THA PUNE PETHANE KAPIO PEDI OX AMAN PETHANE KAPIO PEDI PETHANE ENS LEBENDIS PU GLENDUSE TI ZOI AMAN AMAN PETHANE ENAS LEBENDIS PU GLENDUSE TI ZOI AMAN AMAN AINDE SAN PETHANO STO KARABI RIXTE ME MES TO GIALO OX AMAN RIXTE ME MES TO GIALO NA ME FANE TA MABRA PSARIA KE TO ALMIRO NERO NA ME FANE TA MABRA PSARIA KE TO ALMIRO NERO
 

the greek

New member
חיים ארוכים לכולם-שיר3

Βγήκε ο χάρος να ψαρέψει - Γιάννης Παπαϊωάννου Μουσική & Στίχοι: Γιάννης Παπαιωάννου Βγήκε ο χάρος να ψαρέψει, με τ’ αγκίστρι του ψυχές και γυρεύει πληγωμένους, δυστυχείς και προδομένους Μεσ ‘τις φτωχογειτονιές, ω, βγήκε ο χάρος για ψυχές Με την μαύρη την σφεντόνα, βγήκε ο χάρος στα στενά Για πιαστείτε χέρι-χέρι, βρε να του στήσουμε καρτέρι Κι όποιον πάρει η σφεντονιά, ω, βγήκε ο χάρος στα στενά Ρε κορμιά βασανισμένα, πιάστε απόψε τα στενά Για πιαστείτε χέρι-χέρι, να του στήσουμε καρτέρι Κι όποιον πάρει η σφεντονιά, ω, βγήκε ο χάρος για δουλειά המוות יצא לדוג – יאניס פאפאיואנו מילים ולחן: יאניס פאפאיואנו המוות יצא לדוג, עם הוו נשמות ותר אחר "פגועים", מסכנים ונבגדים בסמטאות שכונות העוני, הו , יצא המוות לתור אחר נשמות עם הרוגטקה השחורה, יצא המוות לסמטאות תנו יד ביד, נטמון לו מארב ומי שהרוגטקה תפגע בו, הו , יצא המוות לסמטאות גופות מעונות, כנסו הערב לסמטאות תנו יד ביד, נטמון לו מארב ומי שהרוגטקה תפגע בו, הו , יצא המוות לעבודה BGIKE O XAROS NA PSAREPSI BGIKE O XAROS NA PSAREPSI, ME T' AGISTRI TU PSIXES KE GIREBI PLIGOMENUS. DISTIXIS KE PRODROMENUS MES' TIS FTOXOGITONIES, HO , BGIKE O XAROS GIA PSIXES ME TIN MABRI TIN SFENDONA, BGIKE O XAROS STA STENA GIA PIASTITE XERI XERI, BRE NA TU STISUME KARTERI KE OPION PARI SFENDONIA , HO , BGIKE O XAROS STA STENA RE KORMIA BASANISMENA' PIASTE APOPSE TA STENA GIA PIASTITE XERI XERI, NA TO STISUME KARTERI KI OPION PARI E SFENDONIA, HO , BGIKE O XAROS GIA DOULIA
 

F a d i

New member
ואי ואי איזה שירים אתה מביא לנו

אגב,אצל פאפאיואנו המוות נמצא בהרבה שירים... תודה איש
 

the greek

New member
חיים מאושרים, שיר 4

Ο ΧΑΡΟΣ ΒΓΗΚΕ ΠΑΓΑΝΙΑ O χάρος βγήκε, βγήκε παγανιά μέσ’ την δική-ή μου γειτονιά κι από τον πολύ συλλογισμό έχασε τον λογαριασμό Κι από μια πόρτα χαμηλή κι από μια σκοτεινή αυλή βγήκε κλεφτά, κλεφτά ο σιδεράς ο σιδεράς και τού είπε λόγια της χαράς O χάρος βγήκε, βγήκε παγανιά μες την δική-ή μου γειτονιά O χάρος βγήκε παγανιά και θέρισε μια γειτονιά κι έγινε μαύρος ουρανός κι ανεμοζάλη και καπνός Κι από μια πόρτα χαμηλή κι από μια σκοτεινή αυλή βγήκε κλεφτά, κλεφτά ο σιδεράς ο σιδεράς και τού είπε λόγια της χαράς המוות יצא לצוד המוות יצא, יצא לצייד בתוך השכונה שלי ומרוב שהוא היה מרוכז הוא איבד את החשבון ומדלת "נמוכה" אחת ומתוך חצר חשוכה יצא בהחבאה, בסתר הנפח הנפח והוא אמר לו (*למוות) מילים של שמחה המוות יצא, יצא לצייד בתוך השכונה שלי המוות יצא לצוד ו"דילג" על שכונה אחת והשמים השחירו והסופה והעשן ומדלת "נמוכה" ... O XAROS BGIKE PAGANIA O XAROS BGIKE, BGIKE PAGANIA MES' TIN DIKI MU GITONIA KE APO TON POLI SILOGISMO EXASE TON LOGARIASMO KE APO MIA PORTA XAMILI KE APO MIA SKOTINI ABLI BGIKE KLAFTA, KLEFTA O SIDERAS O SIDERAS KE TU IPE LOGIA TIS XARAS O XAROS BGIKE, BGIKE PAGANIA MES' TIN DIKI MU GITONIA O XAROS BGIKE PAGANIA KE THERISE MIA GITONIA KE EGINE MABROS URANOS KE ANEMOZALI KE KAPNOS KE APO MIA PORTA XAMILI ...
 

the greek

New member
תחילת הסוף - שיר 5

Αν είσαι μάγκας - Βασίλης Παπακωνσταντίνου Χάρε, εγώ σε σκέφτηκα δερβίση, μάγκα, πρώτο που καθαρίζει μόρτικά με μπέσα και γαμώτο Όμως εσύ μου τα γυρνάς, στο ύπουλο την στήνεις καρφώνεις έναν από μας, πισώπλατα τη δίνεις Αν είσαι μάγκας πάρε με στα ίσια και με μία Χάρε το παραδέχομαι, δεν έχω ψυχραιμία Τώρα που ξέρω τι πουλάς και τι καπνό φουμάρεις μπορείς και μένα να μεθάς όποια στιγμή γουστάρεις Πες μου πού να ‘ρθω να σε ‘βρω, πού να σε συναντήσω μαζί να στήσουμε χορό κι ας θέλω εγώ να ζήσω Αν είσαι μάγκας πάρε με στα ίσια και με μία Χάρε το παραδέχομαι, δεν έχω ψυχραιμία δεν έχω ψυχραιμία אם אתה מאנגאס מוות, אני חשבתי עליך כדרוויש כמאנגה, מהשורה הראשונה ש"מנקה" בפושטקיות עם בטחון ו"דופק" אבל אתה מפתיע אותי, בצורה ערמומית אתה נוהג אתה "דופק" אחד מאיתנו, מכה אותנו בגב אם אתה מאנגאס קח אותי בגובה העיניים ובמכה אחת מוות אני מודה, אין בי קור רוח עכשיו שאני יודע מה אתה "מוכר", ואיזה עשן אתה מעשן אתה יכול גם אותי לשכר ברגע שתרצה תאמר לי איכן למצוא אותך, איכן אפגוש אותך וביחד נפצח בריקוד אפילו שחפץ חיים אני אם אתה מאנגאס קח ... AN ISE MANGAS XARE, EGO SE SKEFTIKA DERBISI, MANGA PROTO PU KATHARIZI MORTIKA ME MBESA KE GAMOTO OMOS ESI MU TA GIRNAS, STO IPULO TIN STINIS KARFONIS ENAN APO MAS, PISOPLATA TA DINIS AN ISE MANGAS PARE ME STA ISIA KE ME MIA XARE TO PARADEXOME, THEN EXO PRIXREMIA TORA PU XERO TI PULAS KE TI KAPNO FUMARIS MBORIS KE MENA NA METHAS OPIA STIGMI GUSTARIS PES MU PU NA 'THO NA SE BRO NA SINANDISO MAZI NA STISUME XORO KE AS THELO NA ZISO AN ISE MANGA PARE MESTA ISIA KE ME MIA XARE TO PARADEXOME, DEN EXO PSIXRAMIA DEN EXO PSIXRAMIA
 

the greek

New member
לסיכום

לדעתי המוות היווה חלק נכבד בחיי היום יום של יוון של פעם. אנשים רבים מצאו את מותם בבתי המרזח. ובבתי המרזח נכתבו הרבה מאוד שירים. השירים נכתבו על היום יום. אם נשים לב למילות השירים של פעם, רובם מכילים מילים של החיים אהבה, בגידה, שמחה, רמאות, שתייה, סמים ועוד. זהו בעצם הרקע לאותה תקופה. וכמו שהם חיו זה מה שהם שרו. כל מי שביקר ביוון ראה את הנשים הלובשות שחור, אף אחד ביוון לא יכול לשכוח מי היא אלמנה, זה תמיד בזיכרון שלהם ובמידה ולא אז כשפוגשים את האדם הלבוש שחורים נזכרים. שירי המוות לדעתי נכתבו גם מתוך פחד, הרי באותם שנים לא היה דין ולא דיין והיו הרבה מאוד אנשים שלא פחדו מכלום ... למעט כנראה מהמוות שערב בכל פינה. הם בעצם כתבו שירים על הפחד שלהם מההליכה אל האבדון שבו צעדו באותם ימים, ללא תקווה וללא אור בקצה המנהרה. סתם נקודה שמעניינת אותי בעודי כותב מילים אלו, עם ישראל מאז תקומתו סבל המון, האדמה שבה אנו חיים מלאה בדם אחינו. ואני מתכוון לחמישים השנים האחרונות. אם נרצה נוכל אפילו לאמר כי בעשר השנים האחרונות האדמה ספוגה בעוד יותר דם של חפים מפשע. שאלתי היא למה היוצרים בארץ לא כותבים גם "שירי מוות"? זהו סוף פרק השירים של המוות היווניים, מקווה שהיה לכם נחמד, למרות הנושא המצמררר. שתהיה שבת שלום שקטה לכולם שבת שלום\
 
למעלה