עדכון קטנטן...

Digi Lista

New member
עדכון קטנטן...../images/Emo32.gif

מהיום בלוחות יש קטגוריה חדשה- מספרי אייסיקיו של חברי הפורום(עכשיו כשהאייסיקיו שלי עובד אני נורא אשמח לדבר איתכם יותר לעומק,מה גם שאל חלק מהאנשים אני רוצה להתקרב ולא מצליחה)אתם מוזמנים להוסיף את המספרים שלכם.
 

יאקומו

New member
טוב, אמרת שזה ../images/Emo32.gif, אז אני רוצה

רק להגיד משהו- כל מיש לא ראה את הסרט הארי פוטר השני: שילך לראות מהר!!!!!! ראיתי את הסרט אתמול עם בן דוד שלי, וזה סרט מ-ד-ה-י-ם!!!!!! 1. דמבלדור (זכרונו לברכה... איזו אירוניה! בדיוק ביום של מסיבת העיתונאים לכבוד הסרט הוא נפטר!) באמת יוחלף... 2. הבמאי גם יוחלף, הוא אמר את זה בראיון, הוא אמר שחבל לו, וזה היה מאוד כיף לעבוד על הסרט. 3. דובי היה ממש מתוק! הוא היה כזה חמוד!
 

טיקיי

New member
אם מישהו צריך את המספר שלי אז...

אני אגיד במסר כי מסיבות מסויימות (שאני לא יכול לפרט) אני לא רוצה לפרסם את המיספר שלי באמצע האינטרנט אז אם מישהו צריך את המיספר אני אתן לו במסר
 
הסרט של הארי פוטר!!!

באמת ענק..אני רוצה ללכת שוב!!!!!! רק חבל שאין לי זמן..שונאת הכתבות באנגלית ועוד יותר מבחנים בספרות..ובמיוחד שזה יום אחרי יום!!אוף!!
 

Digi Lista

New member
רק רציתי להגיד...

שיבש כאן...איפה חברי הפורום הפעילים היום?.... הדבר השני והיותר משמעותי- אני עובדת כבר חצי שעה על המאמרים,אני מכניסה מלא שירים של דיג´ימון(ואני מתכוונת שמה שהכנסתי עד עכשיו זה רק עשירית ממה שעוד יש לי להכניס),שירים יפנים(!)ואמיריקאים(מה שאומר שגם ראינו אותם בפרקים ובקוואצ´ האמיריקאי בארץ...ואת השירים האלה אפשר להשיג בדיסק בארץ!לי יש אותו וגם ללילו,להילה ובטח לעוד כמה...),אני מקווה שתיהנו ושלא תעיזו להגיד שאני לא משקיעה בכם ולא מתאמצת!ואם יש מילים של שיר שאתם ממש רוצים אני מוכנה לחפש אותו כי מצאתי אתר מפוצץ במילים לשירים יפנים(*איזה אושר*...)
 

Snake Bandage

New member
שירים יפניים של דיג´ימון?

את מתכוונת לשירים האלה שמתורגמים לאנגלית לא קריאה בעזרת אחד מהמתרגמי אינטרנט המטופשים? לא, זה לא יעבוד. אם את באמת רוצה שמישהו יבין מילה מהג´יבריש הזה שמתרגמי האינטרנט עושים, את משלה את עצמך. אם את רוצה, אני יכולה להשיג תרגומים עם יותר משמעות. אני יכולה לתרגם לעברית אפילו. זה מין תחביב שלי. אני יכולה לתת לך תרגום אחד או שניים כבר עכשיו.
 

Digi Lista

New member
למה לבאס אותי?...

אני מתאמצת ובעעע....תבדקי אולי יש כמה שבכול זאת טובים...ואת מוזמנת לתרגם אם בא לך- לעברית זה אפילו יהיה מצוין,אבל גם לאנגלית זה בסדר...ואולי מה שאני עובדת עליו הרבה זמן הערב בכול זאת בסדר?...
 

Snake Bandage

New member
לא התכוונתי לבאס.. ^^

אבל באמת שאי אפשר להבין כלום מצורת התרגום הזאת. גם בעידן המחשב, עדיף שבני אדם יעשו את התרגום ולא האינטרנט. אז הנה כמה שירים. הראשון הוא שיר הקניות של דאייסקה (דייויס) וקן, שרובו דיבורים על מסיבת חג המולד הקרבה ובאה של הדיג´יגורלים. דאייסקה וקן נשלחו לקנות מצרכים, ובדרך הם מדברים על חג המולד. בין לבין יש פזמונים שבהם הם מאחלים לעולם חג שמח, שרים שהם יפגשו ויהיה להם שמח ביחד, ומקווים שהאויבים שלהם לפחות בחופשה עכשיו (כמובן שכולנו יודעים שארוקנימון ומומימון עבדו בשיא המרץ בסביבות חג המולד, אבל נו, הילדים לא יודעים עדיין). דאייסקה וקן: לה לה לה לה לה... היי! דאייסקה: בנאדם, לעשות מסיבת חג מולד זה בסדר והכל, אבל למה אני חייב לעשות את כל הקניות? וגם אתה, קן. אני פשוט לא קולט, מה איתך? קן: אין טעם להתלונן. יש עוד הרבה דברים לעשות. אם אתה חושב על זה במושגים של יעילות, לגרום לנו לעשות את זה, טוב, זו הבחירה האחרונה, אני משוכנע. אחרי הכל, דאייסקה: בייבי, דאייסקה וקן: זה חג המולד חג מולד שמח! חג מולד שמח! בואו כולנו נהנה ממנו יחד! חג מולד שמח! חג מולד שמח! אם לא נהנה זה יהיה לא מנומס לסנטה קלאוס דאייסקה: אבל חג המולד מגניב. קן: כן דאייסקה: ואנחנו אוכלים הרבה, קן: כן דאייסקה: ואנחנו גם מקבלים עוגה, קן: כן דאייסקה: ומתנות, קן: כן דאייסקה: ואין בית ספר קן: כן דאייסקה: וגם ראש השנה ממש אחרי קן: כן! דאייסקה: זה פשוט ערימה של דברים טובים! בנאדם, לא היה יכול להיות מגניב אם היה חג מולד כל השנה? קן: הא? על מה אתה מדבר, דאייסקה? דאייסקה: הא? קן: שמע, במדינות אחרות חג המולד הוא היום החשוב ביותר בשנה. דאייסקה: אה-הא. קן: זה היום בו המושיע נולד. אז אנשים הולכים לכנסיה ומתפללים. דאייסקה: וואו. קן: אני חשבתי שכולם יודעים לפחות את זה. דאייסקה: אבל עדיין, קן: בייבי, דאייסקה וקן: זה חג המולד פזמון: חג מולד שמח! חג מולד שמח! בואו כולנו נפגש חג מולד שמח! חג מולד שמח! אני בטוח שלפחות היום האויבים שלנו לוקחים הפסקה דאייסקה: אמממ, זה הכל? קן: אני חושב כך. דאייסקה: בנאדם, מי הם חושבים שהם, שהם מבקשים מאיתנו להשיג את כל הדברים האלה? קן: הא הא הא. דאייסקה וקן: או! דאייסקה: מה עושה כאן משחק מחשב? אין לזה שום קשר למסיבה! מי הם חושבים שאנחנו בכלל? קן: אתה צודק. זה ממש יותר מדי, אפילו בסטנדרטים שלי. אני עובדים יותר מדי. דאייסקה: אתה אמרת. קן: או, סליחה, אתה יכול לסחוב את כל זה בעצמך, נכון? דאייסקה: הא?! קן: טוב, תודה. או, ואל תאחר. דאייסקה: לא, לא, היי, איצ´יג´וג´י, היי, קן, חכה, את רציני?! למה באת לפה בכלל?! דאייסקה וקן: בייבי, זה חג המולד פזמון: חג מולד שמח! חג מולד שמח! בואו כולנו נהנה ממנו יחד! חג מולד שמח! חג מולד שמח! אם לא נהנה זה יהיה לא מנומס לסנטה קלאוס חג מולד שמח! חג מולד שמח! בואו כולנו נפגש חג מולד שמח! חג מולד שמח! אני בטוח שלפחות היום האויבים שלנו לוקחים הפסקה דאייסקה: אתה רציני?! זה חג המולד... קן: אוקיי. תודה רבה. דאייסקה: היי, קן, חכה! קן: או כן, זה כבד. תזהר. דאייסקה: היי, אל... אל תגיד תזהר, תעזור לי פה! קן: אל תדאג, אל תדאג. כולנו נחכה לך. אוקיי, נתראה אחר כך. דאייסקה: או, איי איי איי, הרגל שלי! תחזור, תחזור! או בנאדם, זה כבד... למה דברים כאלה תמיד קורים לי, בכל מקרה? בנאדם, אולי כדאי היה לי להביא את טאקרו במקום... קן: עכשיו, מה עוד אני צריך לקנות? או, זה נכון. אני צריך לקנות משהו גם לפאפא ומאמא. או, ומשהו גם לאוסמו. דאייסקה: בנאדם, היקארי מחכה גם לי! קן: בנאדם, באמת יש לי פה הרבה דברים. דאייסקה: בנאדם, אם רק וי-מון היה פה... קן: אבל חג המולד באמת כיף. טוב. אני חושב שכדאי שאני אלך. דאייסקה: אני רציני קן, חכה!!!! דאייסקה וקן: לה לה לה לה לה...
 

Digi Lista

New member
נכנס למאמרים...

כתבתי שזה תרגום חופשי לעברית שאת עשית...זה נראה די רע בעברית(זאת הפעם הראשונה שאני חושבת שבעברית משהו לא נראה טוב במיוחד...)אבל זה יחודי וחיוני ולכן... וברור לי שלא ניסיתי לבאס,אבל בכול זאת,ניסיתי לעשות משהו טוב וזה לא הכי הלך...
 

Rocketshipper

New member
חחחחחחחחחחחחחחחחחחחח

חחחחחחחחחחחחח אהבתי, אהבתי את התרגום שי רק שזה לא בדיוק "כן"...זה יותר..."אהההה!!! אמממ... אהההה!!" XD
 

Snake Bandage

New member
אני יודעת...

אבל הוא היה אמור לאמר "כן"... אני יכולה פשוט לשים כמה סימני קריאה אחרי ה"כן"ים, המשמעות תהיה זהה. XD ואם התרגום לא נשמע טוב, זה כי שירים יפניים הם פשוט ככה, נשמעים מוזר קצת בתרגום. את יודעת כמה קשה זה לחבר מילה למילה כדי שזה יאמר משהו וישאר צמוד למוזיקה? במיוחד ביפנית? אויש, אני לא רוצה לחשוב על מה שמיצ´יהיקו אוטה (הוא כותב את השירים של דיג´ימון או משהו) צריך לעבור ביום עבודה רגיל. @_@
 

Snake Bandage

New member
וזה לא תרגום חופשי!

תרגמתי מילה במילה לעברית. אם זה היה תרגום חופשי, הייתי אומרת את זה.
 

Digi Lista

New member
למה להתקיף אותי על כול דבר?

טעיתי,מצטערת, תיקנתי את הטעות.
 

Snake Bandage

New member
סליחה אם נשמעתי תוקפנית... ;;^^

בכל מקרה, אני שמחה שהטעות תוקנה. ^^ דרך אגב, שלחתי לך תיקון קטן להקדמה לשיר הקניות של דאייסקה וקן. החלטתי שאני עושה הקדמה כזאת לכל שיר. רובם לא עלילתיים כמו השיר הזה, אז אני פשוט אנתח אותם כמו שעושים בשיעורי ספרות. ^^ דרך אגב, יש לי עוד תרגום, הפעם ל´רק אחד´, שיר הנושא של קן. ´רק אחד´ הוא שיר הנושא של קן איצ´יג´וג´י, המוכר לנו גם כקייזר הדיג´ימונים מ-02. השיר הזה בא אחרי תקופת שלטונו כקייזר הדיג´ימונים. הוא מתחרט על מה שעשה, ועדיין מתקשה לבחור בין חזרה לרשע ובין הצטרפות לדיג´יגורלים. הוא יודע שהוא היחיד שיכול לעזור לעצמו לחזור לגדולתו ולהחזיר לעצמו את הביטחון שלו. למרות שהשיר הזה בא אחרי תקופת קייזר הדיג´ימונים, השיר בסגנון רוק, וקן נשמע מאוד כמו קייזר הדיג´ימונים. בסוף השיר, הוא אפילו צוחק כמו קייזר הדיג´ימונים. מפחיד. o_O הפכים של בדידות וחופש מחביאים את ליבי המנותק אני מביט לגן עדן, עיני עדיין סגורות כוח וחולשה הם שני צדדים של אותו דף שייפתי את הסכין של ליבי והאמנתי בכוח אינסופי חייתי בלי להראות את רגשותיי האמיתיים, חובש מסיכה אני יודע, אני יודע, אני יודע שזה נכון אני יודע, אני יודע שיש רק אני אחד בעולם הזה יותר, יותר, רחוק יותר אני ארוץ יותר ויותר רחוק לסוף השמיים רק אחד! חוסר ביטחון ותקווה מעורבבים יחדיו ללא יכולת לעמוד מול הגורל חיכיתי לזמן שיגיע מלאכים וגם שדים לוחשים בתוך ראשי אני היחיד שיכול לבחור ביניהם אני אעשה הכל ללא פשרה, גם היום וגם מחר אני יודע, אני יודע, אני יודע שזה נכון אני יודע, אני יודע, יש רק נשמה נצחית אחת יותר, יותר, סוער יותר אני אהיה יותר רציני ואתחיל לזהור רק אחד! חייתי בלי להראות את רגשותיי האמיתיים, חובש מסיכה אני יודע, אני יודע, אני יודע שזה נכון אני יודע, אני יודע שיש רק אני אחד בעולם הזה יותר, יותר, רחוק יותר אני ארוץ יותר ויותר רחוק לסוף השמיים רק אחד! יותר, יותר, רחוק יותר אני ארוץ יותר ויותר רחוק לסוף השמיים רק אחד! אני ארוץ לסוף השמיים רק אחד!
 

Snake Bandage

New member
מכל מיני מקומות...

אור שם לינק לאתר עם הרבה שירים. זה אחד מהמקורות שאני משתמשת בהם. יש עוד מקור, אבל אין לי כוח לחפש את הלינק אליו עכשיו.
 
למעלה