עברית שפה קשה?

שמלת תחרה1

Well-known member
עיר יפה.
למה לא ראשה העיר?
ראש הממשלה נתניהו
וגולדה מאיר הייתה?

ספר זכריה, פרק ד', פסוק ז': "מִי אַתָּה הַר הַגָּדוֹל לִפְנֵי זְרֻבָּבֶל לְמִישֹׁר וְהוֹצִיא אֶת הָאֶבֶן הָרֹאשָׁה תְּשֻׁאוֹת חֵן חֵן לָהּ".
צורת נקבה של המילה ראש.
 

SupermanZW

Well-known member
עיר יפה.
למה לא ראשה העיר?
ראש הממשלה נתניהו
וגולדה מאיר הייתה?

ספר זכריה, פרק ד', פסוק ז': "מִי אַתָּה הַר הַגָּדוֹל לִפְנֵי זְרֻבָּבֶל לְמִישֹׁר וְהוֹצִיא אֶת הָאֶבֶן הָרֹאשָׁה תְּשֻׁאוֹת חֵן חֵן לָהּ".
צורת נקבה של המילה ראש.
ראשה היא מונח ארכיטקטוני ולא הצורה הנקבית לראש, לכן אין משמעות ל"ראשת עיר" ו"ראשת ממשלה" יש רק "ראש עיר" ו"ראש ממשלה" גם כאשר מדובר באישה.
 

אור גינאל

Well-known member
נערך לאחרונה ב:

אור גינאל

Well-known member
אומרים ראש אחד ולא ראש אחת.
אבן הראשה הוא מושג בארכיטקטורה הנקרא כך *אבן הראשה* .
זה לא אומר שמכנים את האבן במרכז קשת אבנים ראשה בגלל שהיא הראש הניקבי של הקשת.

וגם כשלמישהי יש כאבי ראש לא אומרים ראשה כואב אומרים היא סובלת מכאבי ראש .

לגבי הפסוק שהבאת אבן הראשה היא הטעות שעליה נבנה ההר של גוג ומגוג וברגע שהמשיח יוציא אותה ההר יתמוטט וכולם יראו כמה האבן הזאת חשובה כי היא מחזיקה את כל הבניין, זאת אותה אבן שמאסו הבונים .
 
נערך לאחרונה ב:

קלייטון.ש

Well-known member
כדאי לקרוא את הפרק כולו כדי להבין את הפסוק הזה יותר טוב.
בפרק הנביא רואה מנורה עשויה כולה מזהב, ובראשה גולה. "ראשה" = הראש שלה, של המנורה.
בפסוק ז' הנביא מתייחס שוב לאותה גולה, או אבן בדיל. כלומר "אבן הראשה" = האבן או הגולה שבראש המנורה שהיא נושא הפרק.
אמנם פה ושם טוענים ש"אבן הראשה" הוא איזו אבן שנמצאת בראש קשת אבנים, אבל לא נראה שעל אבן כזו מדובר כאן. כאן מדובר באבן שנמצאת בראשה של מנורה. כי בפירוש שמוצאים פה ושם לא ברור מדוע להוציא את האבן, הרי זה דבר שלילי ולא חיובי. הוצאת אבן שנמצאת בראש קשת אבנים תוביל להתמוטטות הקשת. כאן מדברים על בניה.
 
למעלה