ראשית, אני מתנצל, לא שמתי לב שאת גברת והגבתי בלשון זכר
שנית, זה נכון מבחינה טכנית שרוב המכשירים מיוצרים בסין (חלק בטיוואן וקוריאה), אבל אין לזה שום קשר לעניין בו אנו דנים.
איכות הייצור משתנה בין מזמין למזמין, ואי אפשר להשוות טאבלט סיני זול ב100$ או פחות, למכשירים מובילים כמו iPad, Nexus וכו'.
 
ספציפית בעניין העברית:
העברית במערכת Android עובדת תקין מגרסה 4 ומעלה בלי שום התאמות, לכן אם את נתקלת בעברית הפוכה סימן שהיצרן מרמה אותך ושם מערכת ישנה מאוד, כנראה גרסה 2 או גרוע מזה.
אפילו בגרסה 2 בחלק מהמקומות העברית היית בסדר, אז לא ממש ברור מה הולך שם.
 
אפילו היצרנים היותר זולים כבר לא עושים את זה לפחות שנה שנתיים, אז אני ממליץ לך בחום למצוא יצרן אחר.
 
בנוסף, אי אפשר לסדר את הכתב במכשיר בעזרת יישום חיצוני, גם אם הוא יבוא מותקן מראש בתוך ה-ROM של המכשיר.
כדי לעשות זאת, צריך לשנות את הקוד של רכיבי מערכת הפעלה עצמה, במקומות מאוד מסוימים.
 
בתאוריה, את יכולה למצוא חברות בישראל, ואולי אפילו מפתחים עצמאיים שייקחו על עצמם את הפרויקט (בתנאי שהיצרן יסכים לספק לך את כל הקוד), אבל בהתחשב בעובדה ש-google כבר מזמן עשו את העבודה בעצמם ושום יצרן שמכבד את עצמו לא מוציא מכשירי Android עם עברית דפוקה, אפילו אם הוא מוציא אותם רק לשוק הסיני, אני לא רואה הגיון כלכלי לעשות את זה.
 
אני מכיר היטב את נושא התאמת מכשירים לארץ, ואני יודע שכבר כמה שנים טובות לא מבוצעת ההתאמה שאת מדברת עליה.
לכל היותר מתבצע תרגום של הטקסט של הממשק, פעולה נפרדת לגמרי מסידור האותיות וקצת תיקוני ממשק.
וגם זה רק למכשירים של יצרנים שעושים תוספות כגון Samsung.
 
מכשירי Nexus, אלה שבאים עם ה-Android הנקי של Google מסודרים עם עברית ישר מהמפעל לכל המדינות, זה חלק מהמערכת, כאמור מגרסה 4 ומעלה, והיות ומדובר במערכת קוד פתוח, אין סיבה ששום סיני יעשה לך בעיות עם זה.