well, דעתי הפוכה משלך, אבל בעניין
הבאטי בויז... זה די טיפשי. אם בעברית ואנגלית חצי מהשירים כוללים הערות הומופוביות דומות ("לא משנה מאיפה באת"?), ולאף אחד לא אכפת - כולל לך שמשמיע את אותם השירים במועדון, למומי, ולקוואם ולירון שמשמיעים אותן ברדיו. - אם אין "לכם" בעיה עם זה באנגלית, ובעברית, למה בצרפתית כן? ו...אכן, הידיעה מבאסת, ובזאת סאיאן אכזבו אותי רשמית, אגב. אבל אתה יודע מה? אולי אני פשוט מעדיף לא לדעת מאשר לשמוע כל מיני תיאורים, שבלי קשר למוסר וכו´, פשוט מגעילים, שנפוצים מאוד בראפ, בכל השפות (אבל נתייחס רק לעברית ואנגלית). אני מדבר על תיאורי האלימות והסקס (המוגזמים).