שמחה לענות../images/Emo140.gif אז ככה:
כמי שעדיין לומדת, אבל גם עובדת במחלקת יעץ כבר 4 שנים - אני יכולה להגיד ש"מידענית" רק נשמע יותר טוב, אבל בעבודה בשטח אין הפרדה. גם מבחינת האהבה שלי למקצוע, וגם מבחינה מעשית. אתחיל עם הקטע הרגשי
במסגרת העבודה עשיתי שעות נוספות במחלקות אחרות, ביניהם בשירותים הטכניים, שם פשוט מאוד עזרתי בהדבקת מספרי מיון על הספרים. כ"כ נהניתי להחזיק ביד ספרים חדשים ומבריקים, לראות כותרים חדשים, לדעת בכריכות מבריקות, ולהריח ריח של ספרים חדשים
כן, אני מרועלת, אני יודעת. באותה מידה אני נהנית לעזור לסטודנט למצוא חומר למחקר; אני לומדת בדרך מושגים חדשים בפסיכולוגיה, היסטוריה, מד"ח- וכמי שמתעניינת בהמון תחומים - אני פשוט נהנית מזה. ויש גם את האושר על פניהם של סטודנטים שהצלחתי בדרך-לא-דרך לאתר להם פריט כלשהו, בד"כ מאמר שנורא רלוונטי להם- זה עושה לי טוב, ממש טוב. כך התאהבתי בעבודה והחלטתי ללמוד את המקצוע. כך שמבחינה רגשית גם החלקים היותר "ספרניים" וגם אלה ה"מידעניים" עושים אותי מאושרת באותה מידה, גם אם בצורה שונה ומכיוונים אחרים. מבחינה מעשית - החלוקה הגסה היא שספרן עוסק יותר בדברים כמו מיון, קיטלוג, סידור, השאלה וכו', ומידען מאתר מידע- אם ברשת או בקטלוג, וכן הלאה. אבל כמו שאמרתי- זאת חלוקה גסה. לדעתי אין ממש הפרדה. מה יעשה המידען בחיפוש בקטלוג- אם המקטלג לא יקטלג, הממין לא ימיין, ואחראי הרכש לא ירכוש פריטים?
שלא לדבר על זה שבספריות קטנות יותר (ולא רק) העובד נדרש למלא כמה וכמה תפקידים מאלו שציינתי, אם לא את כולם... אבוי לו ל"מידען" שלא יודע למיין או לקטלג, שלא לדבר על... לרכוש
אני מגדירה את אצמי מידענית וספרנית. למה שניהם? כי למרות שאין הפרדה, יש לעבודה כמה היבטים, וצירוף שתי ההגדרות הללו מבטא את כולם.