סירוב EEA Family Permit
הגשתי בקשה ל EEA family permit על סמך אזרחותה הגרמנית של אשתי. הבקשה סורבה מהנימוקים :
1."you have supplied nothing to verify your are married to your sponsor,..."
2. "you have not submitted any evidence of your personal, family and financial circumstances in Germany"
מוזר, מאחר וצירפנו את רישום הנישואין שלנו במשרד הפנים הגרמני (registration certificate extract) שהיה כתוב ב-3 שפות : גרמנית, אנגלית וצרפתית.
בנוסף, צירפנו את התעודות מהאוניברסיטה, מכתב מהמעסיק הנוכחי שלי בגרמניה, תעודת תושבות שלי בגרמניה, רישום שלנו בעיר מגורינו (שמעיד על מגורים משותפים שלנו) ועוד כל מיני מסמכים שהתבקשו מהמידע שנתתי בטופס. בנוסף צירפתי את מכתב הקבלה שלי לאוני' שבה אתחיל את הדוקטורט שלי באוקטובר והדירה במעונות עבור שנינו שקיבלנו דרך האוני'.
עוד באותו היום הגשתי בקשה חדשה ועכשיו אנו נצרף אליה בנוסף תעודת נישואין בינלאומית (שהזמנו במיוחד מהפקיד במקום שהתחתנו בו בגרמניה), ותמונות משותפות שלנו מהשנים האחרונות. בנוסף אני רוצה לצרף תדפיס מהחשבון בנק שלי בישראל.
האם יש טופס ספציפי שאני צריך לבקש מהבנק, או מספיק תדפיס מהחשבון, או נכסים אחרים? האם אפשר לקבל זאת באנגלית?
לא ברור לי מדוע הם כתבו שלא הגשתי דבר(!) בבקשה שלי, למרות שצירפתי את המסמכים הרלוונטים (אולי לא הייתי צריך להסתפק ברישום הנישואין אלא בתעודה עצמה).
בנוסף, איזה ראיות נוספות עלי לצרף לגבי שהותי בגרמניה, כמו שציינו בסעיף 2?
עוד דבר, הבקשה סורבה בתאריך 21.06 (לפי הכתוב בטופס סירוב) אך ההודעה על כך הגיעה רק ב 3.7. לבקשה לקח להגיע יום אחד בדיוק מגרמניה לאנגליה (לפי המעקב המקוון באתר), אך שבועיים לחזור אחרי שכבר סורבה? אני מודע לשינויים בחקיקה שמתבצעים ב-UK לגבי הגירה, ובייחוד בכל מה שקשור ל-EEA family permit.
זה נראה ממש רע, אבל כרגע הגזירות תקיפות בעיקר לאזרחי בריטניה, ותושבי קבע בממלכה. בכל מקרה, מהרתי להגיש בקשה חדשה לפני ה-9 ביולי, על כל צרה שלא תבוא. הבקשה הוגשה כבר אונליין, ושבוע הבא עלי להגיש את המסמכים התומכים.
האם יש לכם המלצות, מה עוד לצרף?
לגבי תרגום- רוב מסמכים יהיו בגרמנית (רישום בעיריה, חשבונות), האם עלי לדאוג לתרגום נוטריוני, או מספיק שאצרף תרגום שלי?
מודה לכם על העזרה!
הגשתי בקשה ל EEA family permit על סמך אזרחותה הגרמנית של אשתי. הבקשה סורבה מהנימוקים :
1."you have supplied nothing to verify your are married to your sponsor,..."
2. "you have not submitted any evidence of your personal, family and financial circumstances in Germany"
מוזר, מאחר וצירפנו את רישום הנישואין שלנו במשרד הפנים הגרמני (registration certificate extract) שהיה כתוב ב-3 שפות : גרמנית, אנגלית וצרפתית.
בנוסף, צירפנו את התעודות מהאוניברסיטה, מכתב מהמעסיק הנוכחי שלי בגרמניה, תעודת תושבות שלי בגרמניה, רישום שלנו בעיר מגורינו (שמעיד על מגורים משותפים שלנו) ועוד כל מיני מסמכים שהתבקשו מהמידע שנתתי בטופס. בנוסף צירפתי את מכתב הקבלה שלי לאוני' שבה אתחיל את הדוקטורט שלי באוקטובר והדירה במעונות עבור שנינו שקיבלנו דרך האוני'.
עוד באותו היום הגשתי בקשה חדשה ועכשיו אנו נצרף אליה בנוסף תעודת נישואין בינלאומית (שהזמנו במיוחד מהפקיד במקום שהתחתנו בו בגרמניה), ותמונות משותפות שלנו מהשנים האחרונות. בנוסף אני רוצה לצרף תדפיס מהחשבון בנק שלי בישראל.
האם יש טופס ספציפי שאני צריך לבקש מהבנק, או מספיק תדפיס מהחשבון, או נכסים אחרים? האם אפשר לקבל זאת באנגלית?
לא ברור לי מדוע הם כתבו שלא הגשתי דבר(!) בבקשה שלי, למרות שצירפתי את המסמכים הרלוונטים (אולי לא הייתי צריך להסתפק ברישום הנישואין אלא בתעודה עצמה).
בנוסף, איזה ראיות נוספות עלי לצרף לגבי שהותי בגרמניה, כמו שציינו בסעיף 2?
עוד דבר, הבקשה סורבה בתאריך 21.06 (לפי הכתוב בטופס סירוב) אך ההודעה על כך הגיעה רק ב 3.7. לבקשה לקח להגיע יום אחד בדיוק מגרמניה לאנגליה (לפי המעקב המקוון באתר), אך שבועיים לחזור אחרי שכבר סורבה? אני מודע לשינויים בחקיקה שמתבצעים ב-UK לגבי הגירה, ובייחוד בכל מה שקשור ל-EEA family permit.
זה נראה ממש רע, אבל כרגע הגזירות תקיפות בעיקר לאזרחי בריטניה, ותושבי קבע בממלכה. בכל מקרה, מהרתי להגיש בקשה חדשה לפני ה-9 ביולי, על כל צרה שלא תבוא. הבקשה הוגשה כבר אונליין, ושבוע הבא עלי להגיש את המסמכים התומכים.
האם יש לכם המלצות, מה עוד לצרף?
לגבי תרגום- רוב מסמכים יהיו בגרמנית (רישום בעיריה, חשבונות), האם עלי לדאוג לתרגום נוטריוני, או מספיק שאצרף תרגום שלי?
מודה לכם על העזרה!