אם אני לא טועה ,ובטח אני כן...
אז אתה מבלבל צורה עם תוכן. הסיפור סופר בצורה של מעין -קואן, סיפור זן שמטרתו להנחית תובנה על התלמיד וצורת הבניה של הסיפור משתתפת בתהליך ,הוסף לזאת את המרחק שמכניס התרגום לעיברית ובבודאי גם לאנגלית מקודם והרי לך הבעיה שניסחת. אם אתה מלין על צורת לימוד הזן - קטונתי , אבל עם הצלחה קשה להתווכח.
אז אתה מבלבל צורה עם תוכן. הסיפור סופר בצורה של מעין -קואן, סיפור זן שמטרתו להנחית תובנה על התלמיד וצורת הבניה של הסיפור משתתפת בתהליך ,הוסף לזאת את המרחק שמכניס התרגום לעיברית ובבודאי גם לאנגלית מקודם והרי לך הבעיה שניסחת. אם אתה מלין על צורת לימוד הזן - קטונתי , אבל עם הצלחה קשה להתווכח.