talia olav
New member
סיוע בתרגום (קל!)
חברתי למחקר זקוקה לתרגום שני משפטים מתוך האתר הזה. היא מתעניינת במידע גנאלוגי על איציק חיטלר. האחד: Mamusia opowiadała o Icku Chitlerze, który handlował starymi podręcznikami, brykami, ściągawkami, zeszytami lepszych uczniów. והשני: Icek Chitler miał o tyle więcej szczęścia, że umarł przed 1939 r. Niewielu kolegów taty przeżyło wojnę, spośród tych naznaczonych żydowskim pochodzeniem – nikt. Pan Grostal został rozstrzelany w getcie kieleckim, cała rodzina Ellencweigów zginęła w Treblince, dzieci z sadu mego dziadka... Lepiej nie pytać o ich los. תודות! ט-א
חברתי למחקר זקוקה לתרגום שני משפטים מתוך האתר הזה. היא מתעניינת במידע גנאלוגי על איציק חיטלר. האחד: Mamusia opowiadała o Icku Chitlerze, który handlował starymi podręcznikami, brykami, ściągawkami, zeszytami lepszych uczniów. והשני: Icek Chitler miał o tyle więcej szczęścia, że umarł przed 1939 r. Niewielu kolegów taty przeżyło wojnę, spośród tych naznaczonych żydowskim pochodzeniem – nikt. Pan Grostal został rozstrzelany w getcie kieleckim, cała rodzina Ellencweigów zginęła w Treblince, dzieci z sadu mego dziadka... Lepiej nie pytać o ich los. תודות! ט-א