סון טסה-פרק 4

fa jing

New member
סון טסה-פרק 4

שלום רבותיי, שוב פיסקאות נבחרות מספרו של סון טסה. הערות: כפי שכתבתי בעבר, לתרגם את סון טסה אינה משימה קלה עבורי, אני משתמש,טקסט סיני טהור,טקסט סיני עם הבהרות, במילונים ובתרגומים לאנגלית. סון טסה נכתב בשפה הסינית שאינה שמישה היום, שפה זו מכונה הסינית הקלאסית להרבה מילים יש כפל משמעות ולהרבה מילים גם משמעות שונה מזו שיש להן היום. כל הגורמים הללו יוצרים כמה בעיות בתרגום, עם עיסוקי באומנויות הלחימה אני מנסה לתת לתרגום( ולפעמים גם להסבר ) נופך הקשור לאומנויות לחימה. לא פעם העירו לי אנשים( מקבל בברכה כל הערה ) כי סון טסה טועה וזה אינו נכון!!!....ואף נימקו בדוגמאות היסטוריות. סון טסה אכן יכול לטעות!!!!הוא היה רק בן-אדם, גנרל מחונן, אך רק בנאדם. מכיוון שאין ברצוני לתרגם את כל הספר אני מנסה למקד את הפסקאות החשובות לנו כאומני לחימה, לצורך הבנת האסטרטגיה אליה התכוון סון טסה( אם כי זה מאוד אינדיבידואלי ). הייתי רק מציע לכם לראות את סון טסה בראיה קצת יותר כוללת ולא להיצמד לתרגום או למצב מסויים, אלו הן רק דוגמאות. כל מכלול הגורמים ביחד יוצר את האסטרטגיה של סון טסה או לחילופין אסטרטגיה של כל אחד מאיתנו לפי מיטב הבנתנו. עקרונותיו הם כאותיות בשפה....הם מוגבלים אך יוצרים רצף אפשרויות בלתי מוגבל. כל מלחמה ,כל קרב ,כל מערכה ...הם משפט, ספר, סיפור בפני עצמו( בהקבלה לשפה כתובה). טוב עד כאן.....תודה על ההקשבה. פרק-4 "דיספוזיציה" " הלוחמים בזמנים קדומים קודם כל הפכו עצמם לבלתי מנוצחים ואז חיכו לרגע בו האוייב פגיע. התכונה של בלתי מנוצח תלויה בנו, בעוד ופגיעותו של האויב תלויה בו. מכאן שאלו המוכשרים במלחמה יכולים להפוך עצמם לבלתי מנוצחים אך אינם יכולים לגרום לאוייב להיות פגיע באופן מוחלט. מכאן שניתן לומר: פלוני יודע כיצד לנצח אך לאו דווקא יכול לעשות זאת!!!... המפקד המוכשר תופס עמדה בה אינו יוכל להיות מנוצח ואינו מפספס אף הזדמנות לגבור על אויבו..... כעת האלמנטים של המלחמה הם: -מדידת המרחב. -הערכת כמויות. -חישובים. -השוואות. -הסיכוים לנצח. מדידת המרחב נגזרת מהשטח. כמויות נגזרות ממדידות. מספרים נגזרים מכמויות. השוואות נגזרות ממספרים. וניצחון נגזר מההשוואות. [ הערה שלי: ב5 השורות לעיל כוונתו של סון טסה להראות את הקשר הישיר בין כל האלמנטים בצורת תרשים זרימה. שטח-מדידות-כמויות-מספרים-השוואות-ניצחון. ישנה כאן מעין הקבלה למשוואה מטמטית שטעות באחד בשלבי הפתרון תביא בהכרח לתוצאה סופית שגויה] בעקבות הדיספוזיציה - גנרל מוכשר מסוגל לגרום לחייליו להילחם באפקט של מים גועשים המשוחררים בבת אחת לתהום ללא תחתית." חנן טינג´ין סין
 

YinYang

New member
אני ממש לא...

מבין איך כל הדברים האלו קשורים לפורום. הטקסטים שאתה מדבר עליהם עוסקים בתכנונים אסטרטגיים, שבזמן אמת אין להם כל חשיבות. ברגע שיתקוף אותי שודד ברחוב, אני לא אתחיל לעשות מדידות, תרשימי זרימה ותכנונים למיניהם, כיוון שהתמהמהות של שנייה יכולה להכריע מצב של חיים או מוות. הדברים שסון טסה כתב היו נכונים לגבי מצבי מלחמה, ולא מצבי לחימה, וגם אז הם היו נכונים לגבי אותה תקופה שהוא חי בה(ברובם לפחות). בתקופה שאנו חיים בה, שיטות הלחימה הן שונות, וכך גם הטקטיקות הצבאיות. לדברים שהוא אומר אין כמעט שום נגיעה במצבי אמת, בהם דרושה פעולה מיידית ולא תכנון צבאי אסטרטגי מקיף. אייל
 

fa jing

New member
מדוע לא תקף?

האגרוף השתנה? הבעיטות השתנו? כלי הנשק השתנו? הפיגיון הוחלף בסכין, והמקל נשאר מקל. אז אולי תאיר את עיני ותאמר לי מדוע זה לא תקף? חנן טינג´ין סין
 

fa jing

New member
אוי אוי אוי...

כמה חבל..... כשהחכם ( סון טסה)מצביע על הירח , אתה מסתכל על האצבע...ומפסיד את כל יפי הבריאה. רחמיי עליכם. חנן טינג´ין סין
 

YinYang

New member
אנחנו ממש....

לא צריכים את הרחמים שלך...או את הגישה המתנשאת הזו. אייל
 

fa jing

New member
ליין יאנג

תראה לא הזכרתי שמות וההודעה היתה כוללנית. בחרת לקחת אותה באופן אישי, אני מניח שיש לכך סיבה( על ראש הגנב בוער הכובע). חבל שהגעת למסקנות נחפזות כלכך על אי הנחוצות של הטקסטים המופלאים הללו באימון האומנויות שאתה מתעסק בהם. עוד אני מצטער שפיספסת את הערה שלי לפני התרגום עצמו זה ענה בדיוק לתגובה שלך. אבל כל אחד ומיטב הבנתו הוא. אני עדיין ברמה מאוד מאוד מתחילה ולי הטקסטים של סון טסה תורמים רבות. אינך חייב לקרוא אותם אם הינך חושב שהם בזבוז זמן. אם אקבל משאר משתתפי הפורום תגובות דומות לשלך אולי באמת אשמור את ההבנות והתרגומים לעצמי ולא אשתף אותכם אם אתם סובלים מכך. כל טוב ושוב מתנצל אם פגעתי בך באופן אישי. חנן טינג´ין סין
 

idv

New member
אנא המשך

א. אנא המשך לתרגם את סוןטסה לפיהתגובות הרבות נראה לי כי רבים בפורום הזה שמחים על כך. ב. באחת ההודעות שלך כתבת כי ניתן לפרש את סון טסה בכל מיני דרכים וצורות וכל אחד בוחר לו את הפרשנות הנחוה/מתאימה לו. האם לא נובע מכך שכל העצות/לקחים שלו מאבדים את משמעותם. הרי שאם, באותו מצב, אדם אחד יפרש את העצה בצורה אחת ואדם אחר יפרש בצורה אחרת אין צורך בעצות.
 

fa jing

New member
אכן כך...

סון טסה ניתן לפירוש בהרבה מובנים זה לאו דווקא סתירה ולא חסרון. העוד ואני רואה פתרון מסויים למצב מסויים עמיתי בגלל מבנה גוף( בהנחה ומדובר באומנויות לחימה) הלך מחשבה, סגנון לחימה שונה ייתן פתרון אחר שגם יהלום את המצב הנ"ל. תראה ממצב מסויים לדוגמא נעילה ניתן להשתחרר ע"י שחרור המפרק ויציאה ממנו או לחילופין מכה או אגרוף לפנים או בעיטה לברך. זה תלוי במצב אין אכסיומות ואין החלטיות הכל דינמי ודבר גורר דבר. המורה שלי אומר שלחימה זה שינוי אחד גדול, זה שמשתנה לפני ובהתאם ליריב הוא זה שיש לו את הנצחון. כעת השאלה היא כיצד ניתן להשתנות לפני היריב ובהתאם אליו?? וואוו.....בשביל זה מתאמנים שנים על גבי שנים. חנן טינג´ין סין
 

idv

New member
הכוונה היתה

לאו דווקא סתירה או חיסרון אלא חוסר רלוונטיות עקב הפירושים הרבים האפשריים לסון טסה. באחד הציטוטים הקודמים כתבת שסון טסה טוען שמי שילך לפי עצותיו ינחל הצלחה בקרב אבל היות וכל אחד יכול לפרש את דבריו אחרת עד כדי הפכים גמורים עצותיו הופכות להיות לא רלוונטיות.
 

alon_o

New member
נכון

מי שהולך לפי עצותיו ינחל הצלחה. מי שהולך לפי עצותיו כמו שסון טסה ראה אותן, מה שיכול להתברר כמעט יותר מקשה לאדם כמוך, שחי שנה-שנתיים אחרי מותו, בתרבות שונה מעט, ובעל ניסיון חיים שהוא "לא בדיוק" זהה. בשביל זה לומדים, בשביל זה מסתכלים על פירושים שונים, בשביל זה מתדיינים בפורום על פסקאות, ועוד ועוד.
 

fa jing

New member
IDV

תראה סון טסה כתב את מה שכתב בכדי להראות את חשיבותם של דבריו. אתה תראה שככל שאתרגם יותר ישנו חוט שני העובר בין כל עקרונותיו. כל עקרונותיו מגובים האחד בשני, מה שלא יפעל במצב X יפעל במצב Y ולכן נשתמש בו במצב Y. סון טסה כתב זאת בכדי שאנשים ישכילו להבין את דבריו וידעו ע"י מחשבה מחקר ואימון, כיצד ליישמם. סןו טסה כתב באחד הפרקים שתרגמתי אך לא הבאתי זאת אל הכתוב, כי יש לתת פרס למי שמביא שבויים או כלי נשק במערכה מסויימת, ז"א יש לתגמל את החיילים שלך לגרום להם ל"רעל" מה שקוראים אצלנו. הוא אמר גם בפרק אחר( שעדיין לא תורגם) כי יש להתייחס יפה לשבויים ולערים שנפלו, כיוון שזה רק יעזור בטווח הרחוק. אני מנסה להראות שיש הרבה מעבר לדבריו ולא רק שפיכות דמים, יש עומק, הוא מתריע על חשיבותם של כל אלו בציינו כי מי שלא ילך לפי עצתו ייפול. מה שווה אם יש לך חיילים טובים אך אינך מתגמל אותם??? ימאס להם להילחם בשבילך. תסטה מהעקרון הזה לדוגמא(תתעלם מעצתו) ולא יישארו לך חיילים להילחם עימם. אני חושב שזה מובן..... זה הרי אלמנטרי ווטסון יקירי..... שרלוק הולמס חנן טינג´ין סין
 

idv

New member
הבהרה

אני מניח שאנני מצליח להבהיר את כוונתי היטב ולכן אנסה שוב: אין לי כל כוונה לסתור או לטעון שסון טסה כתב שטויות או שיש להתעלם ממנו, קטונתי מכך. להיפך עוד לפני שנכנסתי לעניין של אומנויות לחימה קראתי את הספר (בתרגום ממש גרוע לעברית) וכמו כן הורדתי אותו מהאינטרנט (שוב בתרגום גרוע לאנגלית כך שאם יש לך אתר ממנו אפשר להוריד תרגום טוב אשמח לקבל). מה שאני מנסה להגיד הוא. שמרוב האפשרויות שיש בדברים שלו מרוב הפרשנויות וההעצות לא רואים את הדרך, ביחוד לאדם כמוני שהוא חדש בעניין ועדיין לא הספיק לרדת לעומקם של דברים. הכוונה היא שמרוב עצים לא רואים את היער. הרי בזמן שאני מותקף (ולא משנה אם פיזית, עסקית, רומנטית וכו´) אין לי זמן לבחון את כל האפשרויות והפרשנויות של סון טסה למצב ולכן במקום לנחול הצלחה על סמך עצותיו אני רק אתבלבל ואעשה שגיאות. בתקווה שהצלחתי להסביר את עצמי עידו
 

fa jing

New member
התנצלות פומבית ,קבל עם ועדה לאייל

שלום לכולם ובמיוחד לאייל, לפני כמה ימים עשיתי טעות חמורה וירדתי לפסים אישיים מה שלא היה צריך לקרות כאן בפורום. אנו כאן להחליף מידע ליצור חברים ,קולגות ולא אוייבים. משום מה הייתי כעוס ובגחמה של רגע או אולי שתיים ( כי כתבתי שתי הודעות). כתבתי הודעה ברוח מאוד מתנשאת. אני מאוד מתנצל כעת במבט לאחור, אולי ההתנצלות לא תתקבל ( וזה לא מה שחשוב) אך כשאני טועה אין לי בעיה להצהיר על כך. לאייל אני מתנצל אני מקווה שנוכל לשים את אבן הנגף הזו מאחורינו. תודה רבה לאלון שהאיר את עיני בהודעה המצורפת למטה. הודעתו של אלון: מסוכן לקבל עצה, מסוכן עוד יותר לתת עצה - פאולו קוהלו. בחרתי להסתכן בתקווה שתקח את דברי ברוח הדברים שהם נאמרים, מכיוון שאני מלא הערכה אליך וחושב שיש הרבה מה ללמוד ממך. אבל לרוב האנשים הגישה שבה אתה מלמד, אפילו אם "מלמד" זה רק זורק משפט אחד בפורום, חשובה יותר מחומר הלימוד עצמו. כתבת: אוי אוי אוי, כמה חבל... כשהחכם מצביע על הירח אתה מסתכל כל האצבע ומפסיד את על יפי הבריאה. רחמיי עליכם. סוף ציטוט. בודאי שמת לב שיצרת הרגשת אנטגוניזם בקוראים מסויימים, שאם היית מנסח את ההודעה בצורה שונה, לא היית נוצרת, ואז היית יכול ללמד אותם משהו. ברגע שכתבת את ההודעה פיפסת את ההזדמנות, יצרת משקעים, וכנראה שבעתיד יתעלמו ממסרים חיוביים\בונים שתכתוב (כמו פירושים של סון טסה) כי אתה מטריד את האגו שלהם, ולכן הפתרון שרוב האנשים ינקטו הוא "קיטלוג" שלך כמתנשא. אתה לא מסכים שישנה דרך טובה יותר להתמודד עם זה? אם לא תצפה בלימון (לימון?) את הגלולה המרה גם ככה של ההתמודדות עם עובדת חוסר הידע של אדם, תוכל לרומם אותו מעבר לחוסר הידע שלו. מה גם שאותו לימון לא תורם לך (ולו) בשום דרך. ד"א אני אוהב לימון . שוב, אני מקווה שתקח את ההודעה ברוח שבה היא נכתבה, ומהיכורותי (המצומצמת אמנם) אתך, אני מאמין שכך יהיה הדבר שאם לא, לא הייתי כותב אותה. בברכת חג שמח, אלון עד כאן .... תמיד שמח לשמוע הערות בונות חנן טינג´ין סין
 

YinYang

New member
התנצלות התקבלה ../images/Emo72.gif

רציתי רק לציין נקודה קטנה נוספת. אני לא פוסל את הדברים של סון צה, נהפוך הוא, אני מכבד אותם ומוקיר חלק גדול מהם, אפעפ"י שלפעמים אני לא רואה את הקשר בינם לבין מצבים ריאליסטיים. הדבר שמפריע לי באמת(ולא ברמה האישית) הוא שאנשים מתייחסים לחלק מהדברים האלו כאמת אבסולוטית שאין עליה עוררין, ושוכחים שהוא בסך הכל היה אדם, אומנם אדם חכם, אבל בכל זאת אדם כמוני וכמוכם. אין שום סיבה להעריץ אותו, או ליצור אווירה "קדושה" סביב הדברים שהוא אמר. אני באופן אישי חושב שזה הרסני לקחת דרך של מישהו אחר וללכת בה, בזמן שהדרך של כל אחד ואחד נשכחת. סון צה אמר ככה...וסון צה אמר ככה...אז מה? סון צה הוא לא אלוהים, והדרך שלו היא שלו בלבד, ולא של אף אחד אחר. אז נכון שניתן להעזר בדברים שלו מפעם לפעם, אבל התעסקות בלתי פוסקת ואובססיבית בדברים של אדם אחד ויחיד, חכם עד כמה שיהיה, זה כבר מוגזם לחלוטין. ואם בכל זאת בסון טסה חשקה נפשכם...המשיכו כך. אייל
 

fa jing

New member
תראה YIN YANG

אמת יש רק אחת כפי שכתבתי מקודם סון טסה אכן אדם וככזה הוא נוטה לטעויות( אם כי אני עדיין לא מצאתי אותן), אולי הטעות שלנו בהבנתנו את העקרון שלו ואז אנו הטועים ולא הוא. כמו כן ייתכן והוא טועה...גדולתו היתה בכך שהוא לא המציא את העקרונות עליהם הוא מדבר גפ לפניו היו שדיברו על אותם עקרונות אסטרטגיה היא אסטרטגיה אחרי הכל וגם לפני הכל. הגודלה היא בהבנת מכלול הגורמים שעלולים להביא לנצחון במלחמה , קרב, מערכה וריכוזם תחת כותרת אחת מה שלא נעשה לפניו( או אולי כן אך עדיין לא הגיע אליי חומר כזה),כן נעשה אחריו ע"י ספרו של מיאמוטו מוסאשי "חמש הטבעות" המוכר כגו רין נו שו. עד כאן חנן טינג´ין סין
 

orii

New member
אין אמת אחת

זה דיון פילוסופי כבד שאני לא ממש מוכן להכנס אליו אבל אני חושב שאם תנסה להגדיר את ה"אמת" בטחום שלנו תראה שיש כמה גישות שאקשה להגיד שאחת נכונה והשאר משקרות. סון טסה לא היה מושלם למשל, הוא היה שחצן (ראה הודעה קודמת שלי בשרשור). בקשר לדברים העניניים שהוא אמר זו באמת יצירת מופת שמנתחת מצבים בצורה מרשימה. הבעיה רק שאלו הם עקרונות שלדעתי לעולם לא ניתנים ליישום מלא. ה"קונץ" תמיד הוא בשכלול של כל הגורמים ביחד - לתת את החשיבות היחסית לכל גורם. מה אומר על זה סון טסה?
 
למעלה