כן, קראתי! אז הכל בסדר, מסתבר. ../images/Emo9.gif
ורק דרך אגב, עלי לאכזב אותך בכך שגם בִּדפוס יש לפעמים טעויות. יש לי לפחות סידור אחד ספרדי אמיתי בבית כרגע. אבל אני מתעצלת לחפש אותו ובֿוֹ עכשיו. אם מצאת בינתיים בעצמך שהניקוד שם נכון, אז אין טעם שאבדוק גם. אבל לי היתה אכזבה קטנטנה בעניין כזה. קיבלתי שי לראה"ש של שנת תש"ס מוועד העובדים בעבודה שלי, את "ספר הקידוש" לשבתות וחגי ישראל. שמחתי מאד לקבל את השי הנאה והמקורי, בהוצאה יפה ומצויירת של משרד הביטחון - ההוצאה לאור. רק משהו מצער אותי בכל שבוע מחדש, ומעצבן אותי: בקידוש (האשכנזי) של ליל שבת יש טעות ניקוד. כתוב "ורצה בָּנוּ..." במקום "ורצה בָנוּ...". אז זה לא סידור ממש, אבל החומר שבו לקוח מתוך סידורים ומחזורים. החבר'ה הצעירים (גם במשפחתי) בכלל כבר לא מקפידים, וכנראה גם לא כולם יודעים בכלל לקרוא את הניקוד. כך שהם בוודאי אפילו לא מבחינים בכך. אני, שזה חשוב לי, ושזוכרת את הקידושים של אבא שלי, למרות שנפטר כבר לפני עשרות שנים, מתגעגעת לקריאה/שירה היפה והמדוייקת לגמרי שלו. ובעצמי מקפידה כמובן על קריאה נכונה. גם באזכרות החבר'ה קוראים הכל, כולל את פרקי תהילים בלי שום תשומת לב לניקוד שלהם. חבל. ):