מ"ס שאלות

ForumMember

New member
מ"ס שאלות

שלום, יש לי מ"ס שאלות מה ההבדל (אם בכלל) בין though ל although ? האם לבעלי חיים ניתן לפנות גם ב he ו she לדוג" this is my dog HE likes... האם השימוש ב HE הוא שגיאה? בהווה פשוט המילים someone, who, anyone, אמורות לקבל S ? ושאלה אחרונה מתי משתמשים במילה whom ומתי ב who (יש הבדל בין המילם)? תודה מראש
 

MayBe Later

New member
כמה תשובות..

although = אף על פי כן though = למרות זאת/בכל זאת he זה שגיאה. צריך לומר this is my dog it likes someone, who, anyone - נחשבים כיחיד באנגלית, אז צריך להוסיף S בהווה פשוט. ובשאלה האחרונה אין לי מושג..
 
הסבר על though ו-although

ההבדל העיקרי בין though ל-although זה איפה ניתן לשבץ אותו במשפט. although הרבה פחות גמיש מבחינה זו - או שהוא בתחילת הפסוקית הראשונה, לדוגמא:
Although I liked her, I didn't talk to her.​
או שהוא בתחילת הפסוקית השניה. לדוגמא:
I didn't talk to her although I liked her.​
את though אפשר לשים גם בשני המקומות האלה, גם בסוף משפט, כגון:
I liked her. I didn't talk to her, though.​
או באמצע משפט, מופרד בין שני פסיקים (כמו however):
I enjoyed the trip. My brother, though, did not.​
 
הסבר על שמות גוף ובעלי חיים

בעיקרון בעל חיים אמור להיות it, אבל כשמדובר בבעל חיים שאת מכירה, בעיקר חית מחמד, השימוש ב-he ו-she מקובל בהחלט.
 
someone, who, anyone & everyone

אכן, אלו מילות יחיד ולכן הפועל ב-present simple יקבל תוספת s (או es, או ies - לפי חוקי האיות). אגב, אחת השגיאות הכי ישראליות באנגלית זה להתייחס ל-everybody/everyone כאילו זה רבים. אז לא. אומרים Everybody is ו-everybody talks למרות שבשימוש היומיומי everybody מתחיל להפוך לרבים (השפעת ההפרטה? האינדיבידואליזם הגואה במחוזותינו?)
 
who/whom

בעיקרון השימוש ב-whom הולך ופוחת כי המילה נתפסת כרשמית יותר. ובכל זאת, יש הבדל בין שתיהן ואי אפשר לשים אחת אוטומטית במקום השניה. ב-whom משתמשים אחרי מילות יחס. דוגמאות:
To whom are you writing?​
בגירסה הפחות רשמית:
Who are you writing to?​
אבל אי אפשר להגיד:
*Whom is it?​
אם אני לא טועה - ואת זה צריך לבדוק - whom מתייחס רק ל-object ו-who מתייחס ל-subject ובאנגלית פחות רשמית גם ל-object. בקיצור, כשלא בטוחים, עדיף להשתמש ב-who. כך לפחות יחשבו שהשפה שלך לא פורמלית, אבל זו לא תהיה ממש טעות.
 

pomelit

New member
whom - מילת יחס של פועל יוצא

כלומר שילוב של המילה "את"
וכן, זה נשמע נורא בריטי ומנופח. לכן תמיד אתה מוצא את עצמך מבטא את זה במבטא בריטי כבד ובארשת שביעות רצון
 
למעלה