מתי בדיוק?

kidron11

New member
מתי בדיוק?

בוקר טוב,
לכבוד הפסקת האש יש לי התלבטות איזוטרית.
איך נכון לכתוב:
הוא בכלל הפסנתרן 'הבולגרי' הגדול ביותר מכל הזמנים.
או
הוא בכלל הפסנתרן 'הבולגרי' הגדול ביותר בכל הזמנים.

תודה ויום טוב
אביבית
 

herouth

New member
בכל הזמנים.

שימוש ב"מכל" מתפרש כאילו הפסנתרן הוא אחד מתוך ה"זמנים", וזה כמובן לא הגיוני.

שימוש ב"בכל" פירושו שהוא הגדול בתוך מסגרת מסויימת - מסגרת "כל הזמנים".

לדוגמה:

1. מסי הינו הכדורגלן המוכשר ביותר מכל הכדורגלנים הפעילים. (הוא אחד מהכדורגלנים הפעילים, והוא המוכשר בהם).

2. מסי הינו הכדורגלן המוכשר ביותר בכל אירופה (המסגרת להשוואה היא אירופה. מהמשפט משתמע שאולי ביבשת אחרת משחק מישהו מוכשר ממנו).
 

kidron11

New member
נכון....

כך גם אני חשבתי. זה פשוט הסגנון של הכותב.
תודה ויום טוב
אביבית
 

יאקים1

New member
ערב טוב, אביבית

אני הייתי מעדיף לכתוב את המשפט כך: הוא נחשב לפסנתרן הבולגרי (מדוע בין מרכאות? ואם כבר למה לא מרכאות כפולות ואם כבר המרכאות אינן כלולות בתוך ה"א היידוע, כלומר ה"בולגרי") הגדול (ביותר - מיתר לגמרי) בכל הזמנים.
יום נפלא לך.
(שכחתי לציין ש"בכלל" ממש מיותרת, ולכן השמטתיה...)
 

kidron11

New member
לדעתי....

המירכאות השתרבבו בטעות.
מכל מקום, המון תודה!
שבת שלום גם בתל אביב!
אביבית
 

kidron11

New member
נקווה לשלום

בוקר טוב כולם,
איך נכון לומר: "הוא היה בצבא הבריטי ונפצע בקרב נגד הגרמנים"
"הוא היה בצבא הבריטי ונפצע בקרב בגרמנים"
"הוא היה בצבא הבריטי ונפצע בקרב עם הגרמנים"

תודה ושרק נדע שלום.
אביבית
 

sailor

New member
הראשון נראה לי הכי טבעי

אני לא רואה בעית נכון/לא נכון בשני האחרים, פשוט הראשון נח לי יותר לעין ולאזן.
 

kidron11

New member
בסוף....

אומץ בחום 'בכל הזמנים'.
תודה רבה לכל המייעצים....
אביבית
 
למעלה