(What the dog says) helas helas helas je ne peux rien faire sans pile pour ma lampe Alas, I can't do anything without a battery for my lamp.
The notebook Preuve 1: des traces de chaussures pleine de peinture provenant de chez damien pointure: 38 Proof 1: traces of shoes full with painting coming from Damien size: 38 Preuve 2: Une lettre signee DB, disant qu'il a commis le vol, trouvee sur les li eux du crime Proof 2: A letter signed by dB, saying that it made the flight, trouvee on the spot of the crime Proof 3: Il reste son tableua en parfait etat dans le musee Proof 3: There remain its tableua in perfect state in the museum Proof 4: Le gardien a vu DB sortir du musee Proof 4: The guard saw dB leaving the museum
(Ghost in graveyard) Rapportez mai TOUS les ingredients du produit nettoyant pour que je puisse vous concocter la solution qui pourra redonner l'eclat de mon ouvre Bring back to me ALL the ingredients of cleaning product so that I can make for you the solution which will be able to give again the [glory of my work]
la porte est fermיe pour le moment The door is closed right now.
1. (in the manor) il semble qu'il manque un elemente pour completer la statue 2. (same as 1. above) cet objet est hors d'atteinte 3. se diriger vers le labyrinth 4. on n'y voit rien derriere cette porte. il faut de la lumiere 5. (in the hut with the cannon) il manque le extremite du canon pour que ce dernier fonctionne 1. It seems something is missing to complete the statue 2. This is out of reach 3. To the labyrinth 4. nothing behind this door there is seen. light is needed 5. it misses the end of the gun so that this last functions
(on the cannon

pour bien viser, ce canon a besoin d'un embout en forme de cercle for aiming well, this gun needs an end in the shape of circle