מרתון ספרות רוסית.

nati6589884

New member
מרתון ספרות רוסית.

עכשיו יש לי בעיה ומה היא אתם שואלים?: התרגומים כמובן רוסית אני לא יודע אף על פי שאני רוסי מצד סבתא אבל מבין זה כן אבל זה לא מספיק. אז זה א. עכשיו ב. אילו ספרים לקנות? אני קראתי את הסיפורים של גוגל טיפונת " הדיוקן" יש שני גרסאות דווקא סיפור יפה מאוד אפולילי שכזה וגם את האגדות יצא לי לקורא איזה מה שהוא קטן. אבל במי להתחיל? אמרו לי לא להתחיל " החטא ועונשו" שזה כבד מידי לא זורם איטי מה דעתכם? דוסטוויסקי תמיד ריתק אותי יותר משאר הסופרים הרוסים ובכלל. עכשיו יש את פושקין שגם התחלתי די לאוהב ויש לבטלסטוי " מלחמה ושלום" שהוא חובה קיצור מה לעשות? בעיקר בתרגומים אמא המליצה על תרגום של לאגה גולדברג בזמנה היא קראה בתרגום הזה. אני אשמח להמלצות לסופרים רוסים מכל התקופות. אני למען האמת יודע שיש ספרות רוסית לפני

פושקים הרבה לפני אבל לא מכיר חוץ " מהנסיך איגור" שקראתי ונהנתי. אז א. אבקש המלצות לספרים ב. לדעת אילו תרגומים לקחת. למשל " אבגני אונגיין"
לקחת את של שולנסקי? קראתי פה מה אמרה קוואלה שהוא ישן ולא טוב קראתי שרשורים ישנים והבנתי שהוא מחטיא את המטרה. אז זה החלט הכי חשוב כי תרגום טוב יכול לשפר תחוויה ותרגום רע יהרוס אותה כמו שהרגשתי עם " עלובי החיים" שהשפה היא ילדותית ונמוכה וזה פגע לי בהערכתי לויקטור שלא אשם אלא התרגום לנוער הרס הכל. אפשר גם המלצות לשירה רוסית אני מכיר את : לרמנטוב, פושקין, ויסוקי, אנה אחמטאוב. ועוד כמה לא ממש מכיר הרבה אבל ממה שאני מכיר אוהב. אם יש גם ספרי אגדות זה טוב נחזור לילדותי. טוב מצטער על החפירה. אני רוצה להכניס לרשימה ואני תכננתי לקנות את החטא ועונשו ביחד עם " גן עדן האבוד" שבוע הבא אז חשוב לי דעתכם. תודה מראש בברכה נתנאל.
 

מחשבות

New member
קראתי הרבה מדוסטוייבסקי והוא פשוט נתעב. עשרות שמות

בכל ספר, עלילה לא עלילה, דמויות משונות ולא מושכות, רעיונות שנמתחים ללא פשר. אני ממש לא סובל אותו.
מצד שני, אני ממש לא סובל ספרות רוסית.
אם אתה כבר רוצה משהו "רוסי", אין כמו "והיום איננו כלה" כרוסי ובכלל.
 

nati6589884

New member
כן המלצת לי על הספר

אני קראתי על הספר ונמשכתי. אני באמת ארכוש את הספר שמעתי ביקרות מאוד חיוביות עליו וגם הספר עצמו מושך אותי. אני אשמח לתגובות של עוד אנשים. תודה מראש.
 

KallaGLP

New member
קרא את דוסטויבסקי. אין ספק שתאהב.

במיוחד את "אידיוט", שבעיני הוא פסגת יצירתו, אך גם את "החטא ועונשו" והאחים קרמזוב". יש לי תחושה שתתחבר מאוד לנושאים ולדמויות.
 
אם אתה רוצה מתרגם טוב לך על זלמן וולפובסקי ולא מירסקי

הספר היחיד של דוסטוייבסקי שקראתי מהתחלה ועד הסוף הוא המהמר. התחלתי את האחים קרמזוב והפסקתי.

את היום אנינו כלה של צ'אייטמטוב קראתי אבל מבחינה סיפרותית הוא לא ברמה של לוליטה או ברלין אלכסנדרפלאץ

מומלץ מאוד לקרוא את ליידי מקבט ממחוז מצסנק
 

מחשבות

New member
אייטמטוב, וכן, ספר מופת כביר בכל קנה מידה.

לוליטה היה בלתי נסבל ואת ברלין אלכסנדרפלאץ טרם קראתי.
 

KallaGLP

New member
לא חושבת שאפשר להגדיר את "לוליטה" כספרות רוסית.

הרומן נכתב במקור באנגלית כשנבוקוב כבר התגורר בארה"ב, על אף שתורגם לאחר מכן לרוסית על ידי המחבר.
 

tristis

New member
החטא ועונשו בתרגום וולפובסקי

קראתי את התרגום הישן של מ.ז. וולפובסקי והוא מצוין. אני מניח שגם התרגום החדש של פטר קריקסונוב לא רע ועומד ברמה הגבוהה שקבע לעצמו קריקסנוב.
לגבי טולסטוי, אנה קרנינה שיעמם אותי ולמלחמה ושלום לא הגעתי מפאת משקלו בעמודים. אבל אני כן ממליץ על כמה סיפורים שלו בראש ובראשונה על "מותו של איוון איליץ". יש עוד סיפורים טובים כמו "בעל הבית והפועל", "לכמה אדמה זקוק האדם".

עוד אני ממליץ על הסיפורים הקצרים של צ'כוב, על "שלוש עשרה המקטרות" של איליה ארנבורג (היהודי) ועל "הרפתקאות החייל איבן צ'ונקין" של ולדימיר ווינוביץ' (היהודי)
וכמובן כפי שמחשבות המליץ, על "והיום איננו כלה" הנפלא שלמרות כמובן שנכתב רוסית הוא משהו שונה לגמרי.
 

nati6589884

New member
מה אתה חושב על " נפשות מתות" של גוגול?

בכלל עליו כסופר מאוד התלהבתי ממנו מאשיות שלו ומהכשרון שלו אז אשמח לשמוע אם לדעתך כדאי לקנות את ספרו " נפשות מתות " או את ספר אגדות או סיפוריו הקצרים. חוץ מז אשמח להמלצות לשירה רוסית. תודה מראש. בברכה נתנאל.
 

טרוליטו

New member
תשובה לשאלה שלך בבלוג מה זה יועץ טיטולארי:

טיטולארי = מלשון title. לא כזה קשה להבין נכון? הכוונה ליועץ שכל תפקידו מתמצה בטייטל שלו.
באמת מצטער אם אני נשמע מתנשא או משהו, פשוט הטמטום משתפך מההודעות שלך והרגשתי צורך לעזור במשהו.
 

Y. Welis

New member
זה כבר אומר עליו הכל? פלא. במה דעתך הכוללנית טובה יותר?

 

טרוליטו

New member
לא יודע לגבי דעתי הכוללנית.

הסגנון הזה של לקבוע קביעות גורפות ונחרצות לגבי כל ספר שאולי קרא ממנו שורה, באופן כל כך יהיר ואימבצילי, הוא ממש לא כוס התה שלי. אבל אם זה מה שעושה לו את זה, שימשיך. אני סיימתי.
 

Y. Welis

New member
הבעיה שאתה קובע באותה נחרצות עליו

לא מאשים אגב - גם אני חשדתי לפני שפגשתי בו. אחרי שפגשתי (במפגש חברתי) - הבנתי שהוא יותר חם מכפי שנדמה. take my word.
 
למעלה