או, הנה!
זה הרי שיר נפלא, אתם יודעים, אבל מאז ששמעתי אותו בפעם הראשונה לא יכולתי לסבול את השורה ההיא "מישהו אהב לה כפשוטה", מפני שיש כאן כזאת התחכמות של השפה, איזה תיקון-יתר מעצבן כזה, משהו מתייפייף, לא שייך למִשלב, ואני יודעת שלמשורר מותר וזה, אבל זה מעצבן אותי, מה ל´שות.... וסליחה שהשתמשתי במשלב נמוך כזה; זה כנראה קונטרה ל"אהב לה" הזה...
זה הרי שיר נפלא, אתם יודעים, אבל מאז ששמעתי אותו בפעם הראשונה לא יכולתי לסבול את השורה ההיא "מישהו אהב לה כפשוטה", מפני שיש כאן כזאת התחכמות של השפה, איזה תיקון-יתר מעצבן כזה, משהו מתייפייף, לא שייך למִשלב, ואני יודעת שלמשורר מותר וזה, אבל זה מעצבן אותי, מה ל´שות.... וסליחה שהשתמשתי במשלב נמוך כזה; זה כנראה קונטרה ל"אהב לה" הזה...