מי מכיר מי יודע

nutmeg

New member
מי מכיר מי יודע

משהו על המונח "בוריינות" שכביכול הוא ההיפך מאוריינות? לא מדובר על אנאלפבתיות אלא (כנראה) על סוג שלו בורות-ממוקדת-טקסט... או שלא הבנתי. אשמח לשמוע אם מישהו נתקל במונח.
 

גנגי

New member
לא שמעתי על זה,

אבל זה מוצא חן בעיניי. אמרנו : אוריינות - אור לגויים ולטקסטים, ו-בוריינות - בורות עניינית-טקסטואלית, כן? אז אם כבר, יאללה לנצל גם את אותיות ה-א'ב' האחרות. אני מציעה פיתוח של התחומים החדשניים הבאים בהבנת הנקרא: גוריינות - פחד מטקסטים (ואפשר גם - בַּעַתֶּקְסְט) דוריינות - טקסטים שעיקר חשיבותם בהעברתם מדור לדור הוריינות - הורים שמתערבים לילדים בטקסטים ו/או בחיים ווריינות - טקסטים שעוסקים במלחמות (באנגלית וללא תרגום) זוריינות - טקסטים שזורים חול בעיני הקורא חוריינות - ניסיון להבין טקסטים חורניים במשמעותם טוריינות - טקסטים שמחוברים זה לזה בחיבור טורי ולא במקביל יוריינות - טקסטים שעוסקים ביורה ובמשמעותו, או ביורים ובעונשם כוריינות - ניתוח טקסטים שכתובים על כף היד של וענונו מוריינות - טקסטים שמי שכתב אותם היה מורון, או מורה, או שניהם גם יחד נוריינות - הבנה של טקסטים העוסקים בימים הנוראים (או במלכה נור) סוריינות - סורי, אין תרגום של הטקסט הזה לעברית עוריינות - הבנת טקסטים שכתובים על קלף פוריינות - הבנת מה שכתבו מומחי פוריות (בעזרת מומחים לפיענוח כתב יד, כמובן) צוריינות - פיענוח טקסטים שכתובים על אבן קוריינות - כמו קריינות, רק בטעות השתרבבה לשם ו' מיותרת, מכונה ארורה.. שוריינות - יכולת ההתבוננות בטקסט (ללא כל צורך בהבנתו) תוריינות - מטבח, תוריינות שמירה וכו', שבמהלכן כידוע מתמודדים העוסקים בתוריינות עם טקסטים של שפינוזה או סארטר (בשפת המקור!), ויעיד טללים.
 

nutmeg

New member
../images/Emo6.gif

נהיה לי דז'ה-וו בעין ימין בגלל השורשים הארורים שמסודרים לי לפי הא'-ב'
 

גנגי

New member
אגב "דז'ה-וו בעין"

נזכרתי שכבר מזמן רציתי לשאול את שיבולת ירוקת העין אם יש לה לפעמים שעורה בעין הירוקה. או בשנייה. או חיטה. או דז'ה-וו.
 
רק גפן

הגפן המטפסת על קיר בית הוריי מדגדגת לי לפעמים בעין, אבל שעורה וחיטה לא נוהגות לבקר שם. וחוצמזה, כפי שכבר כתבתי בכרטיס האישי אין לי עיניים ירוקות, וגם לשיבולת של לאה גולדברג לא היו ככל הנראה עיניים ירוקות, אלא שעֵינָהּ=גוֹנָהּ היה ירוק. כשם שנאמר על המן (זה של המדבר, זה ברור? לא של פורים) "ועינו כעין הבדולח" (במדבר יא, ז), לא היו לו עיניים, אלא הוא היה בעל מראה, גוון של בדולח. ומכאן גם הביטוי עמד בעינו = לא השתנה (מראהו, צבעו, מצבו), הלקוח מדיני הצרעת ("והנה לא הפך הנגע את עינו" ויקרא יג,נה ועוד) ועוד חוצמזה אחד - אם כבר מדברים על השיר הנושא את שמי. דובר פה (או אצל השכנים) על תרומתה של נעמי שמר לזמר העברי ואני חושבת שהיא טובה הרבה יותר בלחנים מאשר במילים. השיר הזה הוא דוגמה טובה לכך. אבל אני לא זוכרת מתי שמעתיו ברדיו, וחבל (אוי, ועכשיו אני נזכרת שרשת גימל כבר לא מעוררת בי תקווה בעניין הזה)
 

מוגג

New member
לדעתי פיספסת

את לוריינות - בקיאות בספר הזוהר ובכתבי הרב לוריא הלוא הוא האר"י. ובבורינות נתקלתי גם אני. צביה ולדן משתמשת בו אך לא יודע מי המציאותו. "מצב בו האדם נחשף למערכת ההשכלה ורכש ידיעת קרוא וכתוב, אך לא פיתח את יכולתו לרכוש ידע, לבחון אותו בצורה ביקורתית, להרחיבו ולהשתמש בו או להפיקו בצורה משביעת רצון".
 
וואלה

הזכרת לי, למה זה נשמע לי מוכר. הגברת הנ"ל (הבת של) היתה בין השאר גם מרצה שלי מתישהוא, ואני יכולה לשמוע באזני רוחי את צליל קולה הרם מבטא את המילה. אני לא יכולה לומר בבטחה שזו המצאה שלה, אבל מתאים לה. מאין הציטוט שהבאת (ההגדרה)?
 

nutmeg

New member
נשמע כמו

מי שיודע קרוא וכתוב (לפחות ברמה הטכנית) אך אין עיבוד של האינפורמציה מעבר לכך? בגלל שהעניין בכל מקרה כרוך ב"צורה משביעת רצון" מדובר על מעיון בורות יחסית, לא? מזכיר לי את האישה שפנתה אלי ברכבת. עמדתי על רציף מס' 3 מחכה לרכבת לב"ש. מרציף 4 'נשפכה' רכבת, אנשים מילאו את הרציף בריצה קלה - כל אחד למחוז חפצו. אישה אחת צעדה קוממיות ישר אלי ושאלה: "סליחה, איפה זה רציף 3?" "ממש כאן" - אני אומרת תוך שאני מצביעה על שלט ענק בצהוב עם הספרה 3 "כאן מחכים לרכבת לבאר שבע?" "כן, בהחלט" "מתי אמורה הרכבת להגיע?" "הנה, כתוב כאן (אני מצביעה אל שלט מואר המודעי על 2 הרכבות הבאות, השעה, הרציף וכד') בשעה 8:08". "הם מדייקים?" "בדרך כלל כן, אבל כדאי להקשיב לכרוז, הוא מודיע הכל" "טוב..." אמרה ההיא במבטא מורתי (כמו שספי עושה
) כשהיא מושכת בכתפיה "לא כולם אוריינים כמוך"... הרגה אותי המורה הזותי!
 

גנגי

New member
../images/Emo6.gifאור לגויים את!

בנתניה של נערותי היה מועדון לילה שנקרא "בר-אוריין", אבל אחרי שפוצצו אותו ברימון יד בתגרת עבריינים שינו את שמו לזכר הז"ל שקיפח חייו במקום ל"רם-אוריין". בכל פעם שאני שומעת "אוריינות" נדמה לי שזה מלווה בצלילי מוזיקת-מועדונים ויריות או פיצוצים. מילה נושאת מטען (נפיץ) לנתנייתים.
 

מוגג

New member
../images/Emo8.gifשוב התבלבלת.

רם אוריון הוא הגיטריסט של נושאי המגבעת זל"ל. ומוסקט, להבין את מהלכי הרכבת זו לא סתם אוריינות. זוהי אוריינת אקספרס..
 
למעלה