בפרק הראשון שראיתי את הסידרה הייתי בטוח שקוראים לה אטארי עד שקראתי את זה ובאשר לאותיות אתה יודע כמה דרכים שונות יש לבטע שם אחד ביפאנית? כמה אשרות והאותיות באנגלית הם ניסיון לחקות את הקנטאנה הרנג'י (אני חושב שככה מבטעים את זה)
אני לא יודעת מה הקנג'י של פוג'יסאקי אבל אני די בטוחה שהוא לא קשור לאף מונח בגו... מצד שני אי אפשר לדעת, אולי יש שם משהו מכוון (קנג'י כלשהו שנכנס לשם שלה ונמצא באחד מהמושגים או משהו
) יש דרך אחת לבטא שם אחד ביפנית. מה ש"קשה" זה לדעת איך כותבים אותו (ובמקרה של היקאגו השמות הפרטיים נורא קלים, היקארו, אקירה ואקארי נכתבים כולם בקאטאקאנה אם אני זוכרת נכון).
הן מילים מאד דומות. היקארו פרושו "לבהוק, להפיץ אור" ואקרי פירושו "אור", כך שבעצם המטרה כאן היא כנראה להראות כיצד הם קשורים יחד. לא דווקא נאהבים (בכל זאת, כיתה ו') אבל חברי ילדות.