מישהו שם לב

imdark

New member
מישהו שם לב

שהשם של אקרי פוג'יסאקי נשמע כמו רעיונות בגו כלומר אקרי נישמע כמו אטרי פוג'יסאקי נישמע כמו שילוב של פוסקי וג'וסאקי
 

Hikaru

New member
Fujisaki Akari

Fuseki Jouseki Akari\Atari זה הדמיון היחיד איכשהו. XD וגם זה לא.
 

imdark

New member
הצלילים

בפרק הראשון שראיתי את הסידרה הייתי בטוח שקוראים לה אטארי עד שקראתי את זה ובאשר לאותיות אתה יודע כמה דרכים שונות יש לבטע שם אחד ביפאנית? כמה אשרות והאותיות באנגלית הם ניסיון לחקות את הקנטאנה הרנג'י (אני חושב שככה מבטעים את זה)
 

Hikaru

New member
...קוראים את זה *רק* fujisaki.

GUARANTEED. אין צורך להסביר לי על קאנה וקאנג'י יפניים.
 

star_female

New member
sa ו-se הן שתי אותיות שונות

אני לא יודעת מה הקנג'י של פוג'יסאקי אבל אני די בטוחה שהוא לא קשור לאף מונח בגו... מצד שני אי אפשר לדעת, אולי יש שם משהו מכוון (קנג'י כלשהו שנכנס לשם שלה ונמצא באחד מהמושגים או משהו
) יש דרך אחת לבטא שם אחד ביפנית. מה ש"קשה" זה לדעת איך כותבים אותו (ובמקרה של היקאגו השמות הפרטיים נורא קלים, היקארו, אקירה ואקארי נכתבים כולם בקאטאקאנה אם אני זוכרת נכון).
 

Navidshi

New member
../images/Emo182.gif היקארו ואקרי

הן מילים מאד דומות. היקארו פרושו "לבהוק, להפיץ אור" ואקרי פירושו "אור", כך שבעצם המטרה כאן היא כנראה להראות כיצד הם קשורים יחד. לא דווקא נאהבים (בכל זאת, כיתה ו') אבל חברי ילדות.
 

imdark

New member
חכה

אמרו כבר שהדמויות בסידרה גדלות מהר טוב אז הם מגיעות גם לכיתה ט'
 

Noriko Chan

New member
אקארי זה לא אור ._. ../images/Emo142.gif

היקארי זה אור. אין שום קשר בין אקארי לבין היקארי.
 

Goggle Girl

New member
זה כן אור

זה פשוט ווריאציה של זה. זה כמו ש"קו" זה גם אור. '0' זה פשוט ככה
 

Hikaru

New member
אמ.

明かり akari = אור. 光\光り hikari = אור. קאנג'ים שונים, אבל יכולים לבוא באותה המשמעות.
 
למעלה