מישהו יודע אולי

מישי24

New member
מישהו יודע אולי

מהו הביטוי האדריכלי המתאים בעברית ל - coffered floor?
 

מישי24

New member
השאלות שנותרו לי פתוחות לאחר

סיום התרגום הן: שלום אנשים יקרים! *בעברית* - מה זה coffered (slab) floor? מה הכוונה ליציקה שנעשית mono-lithically? מהם stirrups בעברית? (מוסיפים אותם בין גג קעור לבין קשתות כדי שיהיה ביניהם רצף) ושאלה אחרונה - הבניין המדובר בנוי כרצפה על עמודים, שבהיקפה קירות היוצרים אולם מרובע גדול. מעל הקירות ישנה רצועת גג שטוח דקה (ושאר הגג הוא מעין קערה הפוכה ממודרגת). עכשיו, בין הרצפה עצמה לקירות, יש איזה מרווח שמאפשר כניסת אור ואוויר, מה שמקשה כמובן על קיבוע הקירות על לרצפה... אי לכך התיכנון הוא כזה שרצועת הגג השטוחה תהיה CANTILEVER מהקירות, נתמכת על ידם, אך פועלת כמסגרת אופקית. מישהו יודע מה ז"א? המשפט באנגלית: the flat strip of the roof was therefore designed to cantilever from the walls´ upprted by them´ but acting as a horizontal frame. אני כל כך עאוה לכם אם תענו לי מהר, סליחה על ההטרדה, ויום קסום! מעין.
 

מישי24

New member
אה, וגם: imposed load

אני יודעת מה הכוונה. יש למישהו את המושג האדריכלי לעניין?
 

jasonS

New member
אולי אני יכול לעזור...

slab (coffered) floor זה "רצפת טבלות" monolithically - "עשוי מקשה אחת" stirrups - משוורת, ארכובה cantilever - שלוחה מ... מקווה שעזרתי
 

מישי24

New member
מה זה משוורת???

דווקא עם הcoffered יש לי בעיה...יש לך מושג מה זה? עם כל השאר עזרת מאוד. תודה
 

jasonS

New member
coffer זה טבלה (סוג של קישוט משושה)

ששמים על רצפה או תקרה. רצפה שהיא coffered מכונה רצפת טבלות. משוורת זה חלק מהאוכף. בארכיטקטורה זה מקבל הקשר צורני - כל דבר בצורה של אותו חלק, או בעל פונקציה דומה, נקרא משוורת (בדרך כלל חלקים תומכים)
 

חן 1111

Active member
stirrups זה ארכובות. זהו החלק

שהרוכב על סוס מניח בו את כפות רגליו משני צידי האוכף. וכן כדי לעלות על הסוס.
 
למעלה