תשובות לכל דורש...
קודם כל, בעניין האחריות - שני התפקידים (כמו גם המון תפקידים אחרים במודיעין, שתיחשפי אליהם עם הזמן) דורשים אחריות כבדה. אני לא כל כך יודעת אילו דברים את יודעת שקיימים, לכן קצת קשה לי להתייחס להשוואה שאת עושה בין תרגום להאזנה. מה שאני כן אגיד, זה שיש שני סוגים של תרגום, והאחד באמת קצת יותר ``קליל``. זה שבסופו של דבר ייעדו אותך להאזנה תלוי בעיקר בהמלצות שלך מבי``ס ובציונים שקיבלת במיונים שעברת בבית השריון. בעניין הקורס שלך (ושוב, זה שונה ממה שאני עשיתי, כי ישנם שני סוגים של קורסים. אחד נקרא קד``צ והשני נקרא טר``צ. ההבדל בינהם הוא שטר``צ הוא קורס התנדבותי לחלוטין ואתה תורם 5 חודשים מהחיים שלך לצבא, ומקבל תמורה מסוימת על זה...). את, כמו שכבר אמרתי, מיועדת לקד``צ ותעשי את הקורס לאחר הטירונות שלך. זה נכון שיש פרק זמן מסוים בין הטירונות לקורס, וזה תלוי בתאריך סיום הטירונות של הבנים. בעניין המשמרות - בכל שבוע אחראי המשמרת קובע סידור עבודה להמשך השבוע הקרוב (לרוב אחרי תקופה מאוד קצרה בבסיס את תוכלי לתת העדפות שלך לאותו שבוע). בעניין הקבע - בדר``כ תפקידי האזנה לא דורשים חתימה של קבע, ולקראת סיום השירות שלך את תישאלי אם את מעוניינת לחתום עוד מספר חודשים (אבל זה עוד ממש רחוק ממך) ובאמת שזה תלוי רק בך. מילואים - בנות ביחידה שלנו מקבלות תעודות מילואים מיד עם שיחרורן והן נמצאות במאגרי המילואים של היחידה עד גיל 24, ונקראות לשירות רק בשעת חירום. עניתי לכל שאלותיך?