מחפש נואשות

La Vela

New member
כן, זה מה שאני שמעתי

זה פנדנגוס דיי ארוך של מעל 6 דקות מעניין, מאיזה דיסק הוצאת את זה ? הכל אופן הייתי מעוניינת לשמוע את הגירסה של אורי אני שולחת לך שוב את הכתובות שלי
 

urikohen

New member
שלחתי לך.

יש בדיסק sacramonte, של אנריקה מורנטה שיר בשם amante, אולי זה זה... אגב, ד"ש חמה ממיכל.
 

urikohen

New member
זה השיר?

משום מה, אני לא מצליח לזהות, חוץ מהפתיח, אף מילה ממה שכתוב ומה שהוא שר. ראיתי גם את השיר הזה. אבל יש שיר שנקרא amante, שיר 6 בדיסק sacramonte, של אנריקה מורנטה. אני לא מצליח לשמוע את השיר או להוריד אותו. אני אנסה שוב לקרוא את הטקסט ששלחת לי, יחד עם השיר. תודה תודה תודה, ושוב תודה!
 

La Vela

New member
לא קיבלתי עדיין........וגם

מה שקורה הרבה פעמים בשירת הפלמנקו הוא עירבוב לטרות = בית של שיר. כלומר הזמר יכול לשיר פנדנגוס אך כל פעם לעשות שימוש בבתים שונים הם אפילו לפעמים לוקחים לטרה של בולריאס ושרים אותה כטנגו ע"י משחק עם הקול. אין קביעות בשירה הזמר יכול לעשות איזה קומבינציה של בתים שמתחשק לו או לרקדן ( כי לפעמים יש רמטס שמתאימים ללטרות מסיומות ולאחרות לא ) יתכן שבפנדנגוס שיש לך לקח הזמר ( אולי אפילו מורנטה עצמו ) לטרות שונות וקיבץ אותן לפנדנגוס הספציפי הזה ואילו בדיסק אחר עשה שימוש רק בחלקן והוסיף אחרות כי , ביננו, לא תמיד יש קשר בין מה שנאמר בהתחלה למה שנאמר בסוף. זה מן סיפור בהמשכים שמתחיל על נדודים, כאב, מות, עבודה קשה, אהבה וכו וכו ויכול להיגמר בשירה על אוכל ??? שירת טיינטוס עצובה יכולה להיגמר בטנגוס על קישואים , קרקולס (שבלולים ) או כמה יפה היא טריאנה בקיצור, ייתכן ובגלל זה אתה לא מוצא את הקשר כמו כן הם חותחים מילים בשירה בטרוף כך שהרבה פעמים קשה להבין MADRE= MARE למשל או משתמשים במילים מהז'רגון הצועני ( קאלו ) תודה על הד"ש, מסור בחזרה ואין בעד מה, זה דוקא נחמד הבלשות הזו נסה אולי לשלוח לי רק את הכתובת שלך ללא הקובץ כשלב ראשון
 

La Vela

New member
קיבלתי

טוב , הביצוע הזה הוא ממש לא של אנריקה מורנטה. נראה שיש כמה מבצעים הם מבצעים רק לטרה אחת מ
תוך מורנטה ואת הייתר באמת קשה להבין אני בספק אם אפשר למצוא את המילים של כל הלטרות כי נראה שצריך יהיה לקבץ אותם ממספר מקומות אבל אפשר להמשיך לנסות
 

urikohen

New member
הרגת אותי... ../images/Emo10.gif

זה לא מורנטה? ואני כבר הרגשתי כה קרוב...
טוב, כנראה שלא תהיה ברירה כי אם למצוא צועני סביליאני אמיתי שירשום את המילים, נתתי את השיר לכמה חברים דרום אמריקאים, הם אפילו לא הבינו שזה ספרדית !!! בכל מקרה, אני עדיין מנסה למצוא את השיר amante שמופיע בדיסק sacramonteשל מורנטה. ונדמה לי שאת השיר המבוקש, מצאו באוסף (אחד מיני רבים, בודאי) שנקרא "aire de flamenco" (איך לא) אז אם את נתקלת בו, והוא שם - אני כאן! ויש לך את האי מייל שלי. אבל הסיפור לא נגמר אני מקווה... סוף סוף יש שוב סיבה לפתוח את האינטרנט!!!
 

La Vela

New member
../images/Emo104.gif משימה לאומית

אוי מסכן שלי, אני בזאת מכריזה על משימה לאומית לחפוש מילות הפנדנגוס אני אנסה להשמיע אותו לכמה אנשים שאולי עשויים להוביל אותנו לאיזה שהוא מקום נסה לברר גם אצל מזל צפרי
 

urikohen

New member
מזל שיש מזל.

אני אשאל אותה, אני הולך להרצאה שלה ביום שלישי. אולי נכריז על יום הפנדנגוס האבוד, הלאומי - היי, בואי נעשה את זה שבוע, וגם בין לאומי, למה להקטין ראש. אם מישהו בתל אביב, ומישהי בסביליה עוסקים בנושא, אנחנו נפיץ את זה בכל העולם!
 

haimomi

New member
השיר שמופיע בסאקרומונטה

זה אותו שיר , אבל לא אותו ביצוע.
 

urikohen

New member
יש לך אותו?

אותו שיר עם המילים של הפנדנגוס שמצאת, או השיר שאני מחפש? האם יש בדיסק את המילים?
 

haimomi

New member
אותה מנגינה

לא אותן מילים חוץ מAMANTE אני אנסה לשלוח לך
 

urikohen

New member
שלחתי...

את האי מייל שלי למסרים אישיים, ומסר נוסף... תודה!
 

La Vela

New member
עוד ארוכה הדרך של האושר

בסקרמונטה יש רק עוד לטרה אחת ( אמנטה ) מתוך הגירסה שיש לך אבל אין בעטיפה את המילים ( לפחות בדיסק שראיתי בחנות ) זה אומר שיש לנו כמעט שתי לטרות של הגירסה שלך. להשיג את הלטרה של הזמרת יהיה דיי קשה כי ממש לא מבינים מה שנאמר. המלצתי היא לקחת כל לטרה אחרת של פנדנגוס ( למשל מהדיסק של מורנטה או מסולו קומפס או מכל פנדנגוס אחר שיש ברשותך ) ולנסות להלביש אותה על הביצוע של הזמרת כלומר עם כל ה- אי אי אי הסילסולים וכו' זה בעצם בדיוק מה שהם עושים, שרים מה שבא להם ומה שהם מכירים. שים לב לרפיטיסיון( משפט שמושר פעמיים ) שעשוי להעשות בטונציה שונה וכן מאריך את הלטרה בקיצור , כאן המקום ליצירתיות. נסה ליצור קשר עם ג'יפסי דה סביליה אולי יוכל לעזור בהצלחה
 

urikohen

New member
מיכל הציעה...

שנשב יחד, אני היא והבל (הגיטריסט שלה) וננסה לפענח את המילים. אני עדיין חושש שאנו זקוקים לחיטאנו אמיתי כדי להבין את הלטרות האבודות... אולי בסדנה בסוף החודש אני אשאל את פילאר מרטינז, או את מנואל פרז...
 
למעלה