מחסור בספרים

een ogenblik

New member
מחסור בספרים

עברו שבועיים מאז חזרתי לבלגיה, ומתוך שנים עשר הספרים שהבאתי, נותרו לי רק שני ספרי העיון. לא משנה כמה ספרים אני מביאה איתי מפעם לפעם, נראה שאף פעם זה אינו מספיק. מכיוון שהפעם בחרתי את הספרים בעצמי, ולא בשלט רחוק (אני והספר באותו מקום ובאותו זמן), אז הספרים היו מוצלחים (טוב, חוץ מ"עמודי תבל", אך גם הוא לא נפילה גמורה, סתם לא הצלחה כמו "דרומית לגבול, מערבית לשמש"). הבעיה היא שאיני יכולה לטוס לארץ כל מספר שבועות כדי למצוא ספרים מתאימים, וכאשר אחרים בוחרים עבורי ספרים זה יכול להיות נורא. כמו הפעם שביקשתי את "וידויים"/אוגוסטינוס מאחות של האיש, וקיבלתי את "קופסת הטבק מבגומבו"/קורט וונגוט (סופר נהדר, שהתחילו למחזר חומרים ישנים שלו ולא מוצלחים, וזה ספר מחומרים כאלו) - כי לא יכול להיות שאני באמת רוצה ספר תיאולוגיה נוצרית. לפחות כשרציתי את "וילסון ראש כרוב"/מרק טוויין כבר לא התווכחו איתי. אני קוראת ספרים למען ההנאה שבקריאה, ולפיכך ספרים קלים בפלמית, או ספרים באנגלית, אינם יכולים לשמש לאותה מטרה כלל, ושום הסבר על תרגום לא יגרום לי לשנות את דעתי. האם גם לכם קריאת ספרים בעברית חסרה?
 

een ogenblik

New member
נעלבת?

אולי עכשיו תבין שגם לאנשים אחרים יש רגשות בעולם, ויכול להיות שהם נפגעים וזועמים מדברים שאתה מייחס להם חוש הומור. ולמרות חינניות הזעקה שלך לסליחה ומחילה, אני עדין איני רוצה להשתתף בצ'אט כאשר אתה משתתף.
 
סליחה????

מישהו ביקש ממך סליחה? מחילה? משהו? ומה גורם לך לחשוב שנעלבתי? עישנת שטיח פרסי או מה?
 

adimayer

New member
אני בהחלט יכולה להבין אותך

מצבי דומה, אולם הפתרון שלי הוא שונה. אני לא מאפשרת לי לקרוא יותר ממספר קטן של עמודים ליום. אם בארץ הייתי יכולה "לבלוע" ספר ביום יומיים, כאן אני מתענגת עליו במשך כחודש. פתרון נוסף שלי - למחזר ספרים. הבאתי לכאן מכולה עם כל הדברים שלי מהארץ. חלק גדול מהמכולה היה מלא בספרים. לאחרונה מצאתי את עצמי קוראת שוב את נרקיס וגולדמונד. דרומית לגבול, מערבית לשמש - אז אני מבינה שאת ממליצה? חודש הבא אחי מגיע לכאן, אז אני כבר מכינה לו רשימה. ד.א. קורט וונגוט הוא בהחלט סופר מצויין, אבל לאחר שקראתי את "רעידת זמן" שכתב, הרגשתי שהוא כבר לא ממש מחדש לי או מעניין אותי כמו בספריו הראשונים. את קופסת הטבק מבגומבו לא קראתי, אני מניחה שזה כמו שכתבת - "מיחזור" וחבל.
 

blixgirl

New member
היי עוגן \עדי

בהחלט מתגעגעת לקריאת ספרים בעברית,למרות שההרגל עושה את שלו ואני קוראת אנגלית כל כך הרבה שנים כבר...אבל אין כמו לשקוע בספר בשפת האם... בביקורי האחרון קניתי שבעה ספרים שמזמן נקראו... הספר החיד של וונגוט שקראתי הוא באנגלית ונקרא Cats cradle אחלה ספר... מהישנים שלו...
בליקסי
 

blixgirl

New member
אף פעם

לא עזבתי..רק היתי קצת עסוקה פה ושם ושם ופה
מה נשמע חמודה ? מה חדש ?
 

een ogenblik

New member
אבל זה לא כיף!!!!!

לקרוא רק מספר עמודים ביום, לחשוב על כל אות, לחשב כל פסיק, זו לא דרך לקרוא ולהנות. כאשר יש ספר מוצלח בידי, אני קוראת אותו ללא שום חישובים, גם אם שנה שלמה לאחר זאת לא יהיה לי ספר אחר לקרוא. ועם כמה מאות ספרים, קריאה חוזרת היא משהו שמבוצע כמעט מדי יום. מספרי הרמן הסה "סידהארתא" היה החביב עלי, אבל הוא אינו זוכה לקריאות חוזרות (אולי כדאי שאבדוק במה הוא השתנה מאז שהייתי בת 17). "דרומית לגבול, מערבית לשמש" מומלץ מאד. מכיוון שהפך למוזל, אולי אינו זמין מיידית ברוב החנויות. ספר אחר של אותו סופר "יער נורבגי", כנראה זמין יותר, ועל פי הנכתב בפורום ספרים, גם מומלץ מאד. "רעידת זמן", יחסית ל"קופסת הטבק מבגומבו", הוא ספר נחמד. ואילו "עריסת החתול" שייך לתקופה עליה התבסס המוניטין של וונגוט, ובצדק.
 

adimayer

New member
טוב, אז "קצת" אתקן את מה שכתבתי

אז העצות שנתתי לך לא ממש עזרו לי, אבל כמו שכתבתי לספרקי בשרשור אחר - העיקר הכוונה לא?
ובכן, לקרוא טיפין טיפין הולך לי רק כאשר הספר לא ממש מעניין אותי, או כאשר אין לי יותר מידי זמן. ספר שמרתק אותי נקרא ביום יומיים. מיחזור ספרים - היחידי שמיחזרתי היה "נרקיס וגולדמונד" ודי הצטערתי שעשיתי זאת, מאחר ולא התלהבתי ממנו כמו בקריאה הראשונה. לראשונה קראתי אותו בתקופת הצבא, ואני זוכרת שהתענגתי על כל עמוד ועמוד. כשקראתי אותו עכשיו, לא היה לזה את אותו אפקט. לעומת זאת אני חושבת שאם אקרא שוב את "צ'יפופו", או "קופיקו", או "השבעיה הסודית" - זה ירתק אותי כמו בפעמים הראשונות שקראתי אותם. עשיתי לעצמי חשק. בא לי על איזה "צ'יפופו בברזיל", או איזה "החמישיה" אחד.
עוגן, הפתרון היחידי הוא להזמין באינטרנט. יעלה כמה שיעלה, אבל לספרים אין תחליף.
 

een ogenblik

New member
בינתיים

אני מסתדרת גם ללא הזמנות באינטרנט. * אצל חברה באיינדהובן יש עבורי ספר (או שניים, לא זוכרת). * אבי אמור להגיע עם ספר בשבילי (ועוד מספר ספרים שאינם עבורי במקור, אך אחי סיים אותם). * בדרך פסח מתקרב, וכך גם היומולדת שלי, ואיתם החבילות. * משפחה וחברים יבואו לבקר בודאי מתישהו, וישאלו מה להביא, אם להביא. לא סתם אמרתי בעבר שפתחתי קו יבוא ספרים בעברית לבלגיה. צ'יפופו, קופיקו, או השבעיה הסודית אינם ברשותי, אך יש לי מספרי "נדי", והם אכן מעלים חיוך נוסטלגי על פני. והיה לי חשש שהרמן הסה אינו מחזיק מעמד לאורך השנים, אולי אלמד מנסיונך, ולא אקרא את "סידהארתא" שוב. ואם את רוצה המלצות ספרים, אז אני אמליץ שוב על הסופר החביב עלי - קארל צ'אפק. "המלחמה בסלמנדרות" אזל בהוצאה, אך לפני שבועיים עדין היו עותקים בודדים בצומת ספרים בחוצות המפרץ. אם יש מי שילך לקנות עבורך שם, אז מומלץ מאד. "בית חרושת למוחלט" הוא אחד הספרים המשעשעים ביותר שקראתי על נושאים שאינם משעשעים כלל (השתלטות דתיות על העולם). "האיש שידע לעופף" זהו ספרון קטן של סיפורים קצרים, וניתן למצוא אותו בצומת ספרים במחיר מוזל (15?20? לא זוכרת).
 

shermond

New member
קו יבוא-יצוא

אני מוכנה תמורת טובות הנאה ללכת לקנות ספרים בארץ
 

shermond

New member
אה ואוחן

ניסיתי לשלוח לך מסר אישי, אם לא קיבלת אשלח שוב
 

Nathi

New member
OGEN ניסית

את ה"פיל הנעלם"
גם של מוראקאמי, סיפורים קצרים, אני מאד אהבתי.
 

een ogenblik

New member
כן, נחמד

אבל אני מעדיפה ספרים באורך מלא. בדרך כלל יש בהם יותר, ואצל מוראקאמי במיוחד. הסיפורים הקצרים שלו נחמדים וחביבים, אך הספר סוחף, ומשתלט על המציאות למספר שעות.
 
למעלה