מה עם שרשור יפנית?

SashTheRed

New member
בשמחה

jaa, romaji darou ka hontou no nihongo darou ka? soshite teineigo darou ka joutai darou ka?
 

SashTheRed

New member
חח אם אתה לא מבין,

למה פתחת שרשור יפני בדיוק? ואני לא אומר את זה בצורה מגנה, כמו שזה נראה, אלא בסתם סקרנות :) בכל מקרה, שאלתי האם נכתוב עם רומאג'י או עם יפנית אמיתית? והאם נכתוב בצורה מנומסת או קלילה? :)
 

Satou

New member
כי קיוויתי

שאם עוד אנשים יצטרפו לשרשור וידברו ודאי יהיו קטעים פה ושם שבהם גם אני אוכל לדבר ולאמן את היפנית הגרועה להפליא שלי, כי לנהל שיחה אני לא יודע וזה עצוב. הבנתי פחות או יותר מה אמרת, פשוט שלא הבנתי את המשמעות הנכונה של darou לפי הקונטקסט. מקווה שהבהרתי את עצמי כי עכשיו אני מרגיש טיפש יותר :)
 

SashTheRed

New member
אל תרגיש טיפש

זה טוב שאתה רוצה להתאמן יותר ויותר על היפנית שלך. רוב האנשים פשוט מתקדמים יותר לאט כל פעם שהם נתקלים במשהו, כי הם מפחדים מהשפה. לגבי DAROU, זה בעצם כמו DESU, אבל יותר במובן כמו של WOULD באנגלית, כלומר זו בעצם יותר השערה לעתיד מאשר אמרה בטוח. אני שאלתי האם *תהיה* היפנית שלנו בצורה כזו או אחרת, בלי ידע באיזו צורה נעשה, כך שאמרתי DAROU, על אף שאני לא בטוח אם זו הצורה הכי טובה לומר זאת. אותה צורה אומרים הרבה בצורת DESHOU, כך שזה בדיוק אותו דבר כמו DAROU, רק יותר פורמלי.
 

GnomeBubble

New member
sou darou?

atarimae daro!איך ששינוי קטן באורך ההברה והאינטונציה יכול להשפיע...
 

GnomeBubble

New member
נראה לי שעדיף משהו על בסיס

nani ga tanoshikatta no ka? או בשפה רשמית: nani ga tanoshikatta n desu ka?
 

SashTheRed

New member
כן, חשבתי ששלי יצא קצת משונה

אבל לא הייתי בטוח איך לשנות את זה, כדי שיישמע יותר נורמלי, אבל ישאיר עדיין את המבנה הבסיסי שלו...
 

furrball

New member
לא חייב לשמור על המבנה

לפעמים עדיף שהיפנית לא תסתדר בדיוק בכיוון של הראש שלנו ;)
 

love dbsk

New member
אוף איפה אני יכולה להתחיל ללמוד

יפנית ? כולם יודעים פה כמעט חלק את השפה ואני יודעת רק מילים בסיסיות וברשר לכתיו רק היראגאנה וקאטאקאנה בבקשה אם מישו יכול לעשות לי שיעורים פרטיים שיגיד לי אני כבר נואשת!!!!!!!!!!! זה לא פייר שאני לא יודעת יפנית וכולם פה יודעים ואני לא יודעת איפה יש אתרים שאני יכולה ללמוד מהם!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 

GnomeBubble

New member
כן, אנחנו מדברים שוטף ../images/Emo6.gif

הלוואי... רק מעטים כאן יודעים לדבר יפנית שוטף. יש מאמרים במדור המאמרים של הפורום, יש קישורים להרבה אתרים (באנגלית), ויש בלוחות הפורום רשימה של מורים פרטיים וקורסים ליפנית.
 

GnomeBubble

New member
נשמע לי פחות טוב

לא בטוח שאני יכול להסביר את זה. זה קצת עקיף מדי, אפילו בשביל יפנית
אם הייתי רוצה להיות מאוד מנומס, אולי הייתי משתמש בזה בדיבור רשמי: tanoshikatta no ha nan desu ka?
 

0Pandemonium0

New member
טוב, אני אנסה...

ashita ga ooini tanoshikatta aikon ni ita dakara, soshite taisetsu na hito wo atteita. sabishigatta yo ne.​
תקנו אותי אם אני טועה...
 

furrball

New member
gomen, kizukanakatta

demo "kinou" desu ne ואני חושב שלא כדאי להשתמש בGA עם ביטוי זמן אלא אם כן זה ממש להדגיש ולייחד את ביטוי הזמן... sore wa yokatta kedo ne
 

Magma99

New member
sou desu ne...

watashi mo AIKON ni ita. mainichi mainichi 3nichikan ga ita. totemo tanoshikatta, takusan tomodachi ga aetta kara. rainen no AIKON wo tanoshimi : )​
 
למעלה