מה זה mendokusee ו-shandarou?

0Pandemonium0

New member
מה זה mendokusee ו-shandarou?

אני לא מוצא אותן במילון. הן אמורות להיות "כמה מטריד" ו"לעזאזל", בהתאמה. תודה ^^
 

furrball

New member
mendokuseeeeee

זה המילה めんどうくさい 面倒臭い - טרחה, מטריח めんどう 面倒 - טרחה יענו "זה יותר מדי טרחה... אני עצלן מכדי לעשות את זה \ אל תערב אותי בזה" גרסאות סלנגיות: mendochii mendokusee mendoi וכו' בד"כ כשיש לך מילה בסלנג שמסתיימת ב-ee בסלנג, אז היא באה ממילה שמסתיימת ב-ai
 

furrball

New member
לגבי שאנדרו

עשיתי חיפוש בגוגל וזה נתן תשע תוצאות, חלק מהן בעברית
 

tals56

New member
סאקורה אומרת שאנדרו

אז נראה לי שזה "ישש!" ודרך אגב מה זה dattebayo שנארוטו כל הזמן אומר?
 

furrball

New member
מגוגל

(בגלל שאנחנו מתרחקים מיפנית אמיתית): Naruto's style is '(verb stem)tte bayo!' For instance, wakattebayo is "I get it already" or nan dattebayo is "What (the heck) is that?" It is another colloquialism not linked to any specific dialect that is meant to make the speaker sound rough and brusque, not very refined, and trying to sound tougher than they really are הביטוי DATTE BA זה בסגנון "בחייך"\"תקשיב לי" או עוד מיליון דברים, וזה אולי קשור
 

0Pandemonium0

New member
אני יודע שהיא אומרת את זה, אבל

ראיתי שמתרגמים את זה כ-damn it, ולא מצאתי את זה במילון, כנראה כי זו קללה
חשבתי שאולי מישהו כאן ידע.
 

GnomeBubble

New member
זה נראה לי

shannaro וזה אמור להביע... משהו...
פעם בחודש בא מישהו ושואל על ttebayo או איזו הטיה משונה אחרת מנארוטו, אבל בסופו של דבר זה פשוט מילים מיוחדות שהמנגקה המציא לדמויות זה עסק די נפוץ, אבל זה לא משהו שקיים ביפנית יומיומית בסלנג (חוץ מ-mendoukusee).
 
למעלה