ה-ヲ כמעט לא משמש לשום דבר בעצם
בעבר היה ניתן לכתוב מילות קישור יפניות בקטקאנה (נראה לי שזה אפילו היה הנוהג), אבל מאז הרפורמה אחרי מלחמת העולם השניה מקובל לכתוב WO רק בהירגאנה, אז ヲ נהיה די מיותר. נראה לי שנתקלתי פה פעם באיזה שם של דמות... אבל זה כל מה שאני זוכר. זה וטקסטים קלאסיים.