במקרה הזה אי אפשר לעקוף, מדובר בכותרת, ושם התואר הזה הוא מילת המפתח בטקסט. השאלה היא שאלה לשונית. לי נראה נכון יותר להשתמש ב'עבריות', מפני שמדובר בשני דברים שונים, אבל יש הסבורים שזה מסורבל יותר, ושגם צורת היחיד, שנשמעת לי לא כל כך נכונה, עוברת.
ללא הכרת המושגים הדרושים לי לתאר את הסיבה, ובלי ידע מקצועי, האינטואיציה שלי אומרת כך: המושג הוא 'התרבות העברית' ולא 'התרבות' שהעברית מתארת אותה. (קצת כמו ב'עיריית ירושלים') לכן האופציה עם 'העבריות' נשמעת לנו צורמת. לגבי ההסטוריה זה אחרת: 'ההסטוריה העברית' אינה עומדת כביטוי מלא - כאן 'העברית' היא כן תיאור של ההסטוריה. לפיכך לדעתי אם סדר המשפט היה הפוך: 'התרבות וההסטוריה' היה לנו נח יותר עם העבריות. לסיכום - ע"פ האינטואיציה שלי ההסטוריה והתרבות העברית או (לדעתי יפה פחות) התרבות וההסטוריה העבריות.