poseidon111
Active member
כמובן שלא תבדוק את המקור, למה לך? זה גם באנגלית וזה
לא מתאים לאג'נדה. עם שניהם כנראה קשה להסתדר.
אבל בשביל זה יש אנשים שלא מסתפקים בכותרות מפוצצות ואוהבים לבדוק בעצמם,
לא כמו ההודעה שלך שהוגשה כאן לעוסה בידי אחרים.
אז לידיעתך, זה לא כך.
איך אני יודע? כי הגארדיין עצמו פרסם הבהרה והודה שטעה בתרגום דבריו של האב.
אז הוא הא רוב מהומה על כלום ועוד כותרת היסטרית.
הנה, צחצח את האנגלית...
הוא לא מצדד בחטיפת חיילים ישראלים. מה שהוא אמר הוא שגם "ההגנה" חטפה חיילים אנגלים.
קרא בסוף.
https://www.theguardian.com/world/2012/mar/15/gilad-shalit-father-kidnap-israel
מעניין, התיקון למאמר היה ב2012. איך זה צץ שבע שנים מאוחר יותר ולמה?
לא מתאים לאג'נדה. עם שניהם כנראה קשה להסתדר.
אבל בשביל זה יש אנשים שלא מסתפקים בכותרות מפוצצות ואוהבים לבדוק בעצמם,
לא כמו ההודעה שלך שהוגשה כאן לעוסה בידי אחרים.
אז לידיעתך, זה לא כך.
איך אני יודע? כי הגארדיין עצמו פרסם הבהרה והודה שטעה בתרגום דבריו של האב.
אז הוא הא רוב מהומה על כלום ועוד כותרת היסטרית.
הנה, צחצח את האנגלית...
הוא לא מצדד בחטיפת חיילים ישראלים. מה שהוא אמר הוא שגם "ההגנה" חטפה חיילים אנגלים.
קרא בסוף.
https://www.theguardian.com/world/2012/mar/15/gilad-shalit-father-kidnap-israel
מעניין, התיקון למאמר היה ב2012. איך זה צץ שבע שנים מאוחר יותר ולמה?