יווו גווווווווו!!:)
S sonkun New member 7/6/03 #40 טוב, אני עכשיו אסביר לך אני קורא את המאנגה ביפנית, יותר נכון, מתרגם אותה (עם העט-תירגומון הזה). ובפרק השלישי של כרך 17 כתוב Z. כאשר יתקנו לי את הסורק אני אסרוק את הכריכה ואתה תראה בעצמך, עד אז, אין לי מה להראות לך כדי להעמיד אותך על טעותך.
טוב, אני עכשיו אסביר לך אני קורא את המאנגה ביפנית, יותר נכון, מתרגם אותה (עם העט-תירגומון הזה). ובפרק השלישי של כרך 17 כתוב Z. כאשר יתקנו לי את הסורק אני אסרוק את הכריכה ואתה תראה בעצמך, עד אז, אין לי מה להראות לך כדי להעמיד אותך על טעותך.
U URNFS New member 7/6/03 #41 נו זה מה שאני אומר. אולי יש חלוקה פנימית כלשהי של ד"ב ושל דב"Z במנגה,אבל לדוגמא אם תראה את הכריחה של כרך 20 (התמונה ששמתי),תראה ששם המנגה עצמה זה עדיין DragonBall
נו זה מה שאני אומר. אולי יש חלוקה פנימית כלשהי של ד"ב ושל דב"Z במנגה,אבל לדוגמא אם תראה את הכריחה של כרך 20 (התמונה ששמתי),תראה ששם המנגה עצמה זה עדיין DragonBall
S sonkun New member 8/6/03 #42 מוזר אצלי בגיליון 20 כתוב dragon ball z, יכול להיות שזה הוצאה שונה, יעני, אצלך למעלה אני רואה כתוב Jump comics, אולי יש לך הוצאה אחרת, או משהו.
מוזר אצלי בגיליון 20 כתוב dragon ball z, יכול להיות שזה הוצאה שונה, יעני, אצלך למעלה אני רואה כתוב Jump comics, אולי יש לך הוצאה אחרת, או משהו.