"לשמה"
כפי שכבר הראיתי כאן בעבר מתברר מתוך ציטוטים של המקורות החז"ליים שאין המושג לשמה מתפקד בקביעות במובן הליבוביציאני. מבחינה לשונית, עצם השימוש במילה 'לשמה' מעיד על תועלתנות. לחז"ל היתה רגישות רבה ללשון - מדוע הם לא הביעו את הרעיון הליבוביציאני במילה "לשמו" ? קיום מצווה "לשמו" ? אילו נהגו כך , אפ' אור לא היה מוצא לנכון לפרש את ה'לשמו' אלא לשם עבודת האל נטו. אבל מי יודע.
כפי שכבר הראיתי כאן בעבר מתברר מתוך ציטוטים של המקורות החז"ליים שאין המושג לשמה מתפקד בקביעות במובן הליבוביציאני. מבחינה לשונית, עצם השימוש במילה 'לשמה' מעיד על תועלתנות. לחז"ל היתה רגישות רבה ללשון - מדוע הם לא הביעו את הרעיון הליבוביציאני במילה "לשמו" ? קיום מצווה "לשמו" ? אילו נהגו כך , אפ' אור לא היה מוצא לנכון לפרש את ה'לשמו' אלא לשם עבודת האל נטו. אבל מי יודע.