למשה כרמי

למשה כרמי

משה כרמי היקר שים לב לשני משוררי הייקו גדולים מכל הזמנים שהתיחסו לטבע בשיריהם אחד באשו שכתב "אני קוטף פרח ממגדיר הצמחים בספריית בית הכלא " וטואין"ירח חבוק קיסוס,רוח אורן.אני קפוא עד לשד עצמותי.זה רק שנים ויש הרבה שירים כאלה אז אנא לא לזלזל . להתראות.
 

bekN

New member
אתה בטוח שזה באשו?

באשו חי במאה ה-17 (1644-1694) ונדמה לי שהציטוט הוא של משורר האיקו מודרני,אנא תקן אותי אם אני טועה,והפנה אותי למקור התשובה. נעם
 

bekN

New member
אתה בטוח שזה באשו?

באשו חי במאה ה-17 (1644-1694) ונדמה לי שהציטוט הוא של משורר האיקו מודרני,אנא תקן אותי אם אני טועה,והפנה אותי למקור התשובה. נעם
 
נועם היקר

נועם היקר בשבילך אני אלך לבדוק בספרייה היפנית שלי.אז תתאזר בסבלנות.
 

סן תאי

New member
צודק נועם!

ההייקו הראשון באמת נכתב ע"י אואסאקה טומויאסו איש היאקוזה ומשורר הייקו מהתקופה המודרנית.
 

bekN

New member
תודה סן תאי

היתה לי תחושה,basho הרי היה אדם עני ונזירי שכתב בעיקר על הטבע והאדם שבתוכו,בדומה לשאר המאסטרים של השירה הזאת כמו issa,ו-buson ,רק לאחר הרפורמה של 1892 החלו לכתוב האייקו "מודרני". תוכל להפנות אותי למקור השיר,ידעתי שהוא של יאקוזו אחד,אבל לא מצאתי אותו....
 

oferez

New member
יעקב רז

אני רוצה להמליץ שלא להיסתפק במאמר בלבד הספר כולו מעולה ומרתק. יצא לי להיסתופף בחברת יקוזונרים, המפגש הראשון היה בסנטו בית מרחץ יפני, זה מקום שבו עם הבגדים יורדות גם המחיצות. ומקובל שזרים גמורים מנהלים שיחות. כשהיקוזונרים מגיעים בחבורה להיתרחץ בדרך כלל אנשים "רגילים" מסימים עיניניהם מהר ומשאירים להם את המקום. אני לא הייתי מודע ולאחר שהיתנקתי טוב טוב ניכנסתי לבריכת המים הלוהטים הגדולה יחד איתם. כנראה שהחוצפה שלי והסקרנות שלהם עשו את שלהם ונרקמה שיחה. בשלב זה עדיין לא דיברתי יפנית חוץ ממילה פה ומילה שם, והאנגלית של בן שיחי שנראה מנהיגם לא היתה טובה יותר. בכל זאת תיקשרנו וכאשר הבין מה רצוני לעשות אחרי הרחצה הוא לקח אותי תחת חסותו הרחבה מאוד, ועזר לי בצורה נהדרת. מסתבר שהוא היה האויבון הגדול של האזור. עם כוח ללא מייצרים.על ערב בילתי נישכח של סאקי ואוכל וצחוקים וכמה הוא עזר לי לא אכתוב כאן גם כך יש לי הרגשה שנסחפתי. רק אוסיף שאחריו פגשתי עוד רבים ומופלאים ולמדתי לדבר והתחלתי להבין את ההיררכיה ,ולהבין עד כמה אני לא מבין (כמו כל דבר ביפן). ויעקב רז מבין וזה תענוג לקרא. עפר
 
פגישה עם היאקוזה.

פגישתי היותר מעניינת עם היאקוזה הייתה דווקא בבנגקוק. לפני מספר שנים היינו בטיול משפחתי לאוסטרליה ועשינו חנית ביניים בנגקוק. גרנו בהילטון בנגקוק, אשר מלבד יופיו והברכה דמויות האגם עם אי טבעי, הינו אחד המלונות המאובטחים ביותר, עובדה זו מנוצלת לא רק לא רק ע"י ישראלים רבים השוהים בו... כל הלילה, בני שהיה אז כבן עשר צפה בטלוויזיה בתחרויות סומו, בבוקר לא רצה להצטרף לאשתי ובתי למסע קניות, העדיף להתעורר מאוחר ולרדת לברכה. ירדנו לארוחת בוקר ויצאנו מהמלון בדרך קיצור העוברת ליד הברכה. בפאתי הברכה המרוחקים הייתה קבוצה של גברים חרישיים בשלושה מעגלים בפנימי גבר די מבוגר, לידו שני גברים נוספים ובמעגל החיצוני 5 גברים, כולם מקועקעים. לאחר שחלפנו לידם הסברתי לאשתי ובתי כי האם אנשי יאקוזה כנראה במנוחה מ"מסע קניות" משלהם. חזרנו לקראת הצהרים באותה הדרך ובפעם הראשונה בחיי הבנתי את ההדמיה "דמי קפא בעורקי", בפאתי הברכה אותה קבוצה רעשנית ומנפנפת ידיים, ובמרכזה הבן שלי... בקשתי מאשתי שתעצור ולא תוציא מילה – הבקשה הייתה מיותרת – היא הייתה חצי מעולפת. נגשתי לקבוצת הגברים, ושמעתי את הבן שלי מסביר באנגלית עילגת למנהיג הקבוצה שאני אבא שלו, הוטלה דממה, כולם קדו השבתי קידה וחזרתי לאשתי ובתי. אשתי שאלה מה קרה??? השבתי לה כי בן נמצא במקום הבטוח ביותר במלון... בצהרים הבן היה רעב וחזר לחדר, שאלתי מי החברה? הוא סיפר כי ירד לברכה והתחיל לשחות "ברכות", בצורה השחצנית הצברית שחה דרך קבוצת הגברים "שהפריעו" לו, לפתע פגע באחד הגברים, ובקש ממנו סליחה, הגבר התחיל להרים קול ואז נשמע "נביחה" קצרה ממנהיג הקבוצה, אשר שאל את בני באנגלית עילגת מהיכן הוא, וכך התחילו לשוחח והיה "כיף", שאלתי ועל מה היה הויכוח הערני? והבן שלי השיב "הם לא מבינים כלום בסומו"...
 
למעלה