למנוע את--- מ---??

מוריש1

New member
למנוע את--- מ---??

שלום,
נתקלתי בסוגיה ואני לא מצליחה למצוא תשובה. האם נכון לומר "היא הייתה נחושה למנוע אותו מלשחק" או "היא הייתה נחושה למנוע ממנו לשחק". או אולי דרך שלישית?
אשמח אם תאירו את עיניי
מורן
 

trilliane

Well-known member
מנהל
לא ניתן להקפיץ ללא תוכן, ובכל מקרה, אין צורך

הודעתך עדיין בעמוד הראשי ולא עברו 24 שעות מאז נכתבה. אין שום סיבה להקפיץ הודעה אחרי שעתיים, פשוט להתאזר בסבלנות.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
האפשרות השנייה נכונה; לגבי הראשונה, לא יודעת

אם היא נחשבת לתקנית, אבל היא לא מקובלת בימינו ולכן נראה לי מיותר להשתמש בה (אלא אם את מנסה לכתוב במכוון בסגנון מיושן). אם את מחפשת משלב גבוה, אני מכירה גם "למנוע בעד" – "היא הייתה נחושה למנוע בעדו לשחק".
 
הקישור לא עלה יפה

תכנסי לאתר שם ותכתבי 'מנע' בחיפוש המורפולוגי ותמצאי דוגמאות רבות מהמקורות לדגם הראשון שהצגת
שבוע טוב.
 

מוריש1

New member
תודה

אני מחפשת לשון תקנית אך לא גבוהה מדי. חששתי ש"למנוע את...מ..." מקורו באנגלית "prevent him from doing..."
בכל מקרה נראה לי ש"מנעה ממנו..." יהיה שימושי יותר לטקסט המדובר.
תודה רבה!
 
למעלה