גמ``מ?
קודם כל, כמו שבאנגלית אין לצירוף הנ``ל שום משמעות, גם בעברית לא חייבת להיות אחת (ואני מתארת לעצמי שגם באנגלית בתחילת דרכו של הביטוי לא הבינו אותו ולקח זמן עד שהתרגלו.). דבר שני, אני אישית לא רואה שום צורך במושג כזה, בגלל שממילא אף בנאדם נורמלי לא יבוא אליי לפרטי עם ``היי, מה נשמע? מה הגמ``מ שלך? `` -או כל דבר בסגנון.. ואם כן יגיע אליי אחד כזה, זה בדיוק אותו האחד שבשניה הראשונה שמדבר איתך שואל ``בת כמה ומאיפה?`` -וכאלה לא מחובבים עליי במיוחד, אלא אם כן הצליחו למחות את הרושם הראשוני הזה במשך השיחה שאחר כך... בקיצור, הבעיות שלך לא נראות לי הרות עולם בצורה שמחייבת הקמת וועדה ו/או מילון מושגים צ`אטי.. שבוע טוב!