לבדי-בעצמי

יאקים

New member
לבדי-בעצמי

זו הפעם השלישית לערך שאני מגלה אצל אחד מבכירי הפורום שבכתיבתו הוא אינו מבחין בין שני אלה. לדעתי ולטעמי, ראוי להבחין ביניהם ולייחד את "בעצמי" למשמעות של בכוחות עצמי, ללא סיוע חיצוני כלשהו. את "לבדי" ראוי להבין למצב שאני מצוי ללא נוכחות מישהו לצדי. תפסתי ב ע צ מ י את המשמעות של המילה (כלומר, איש ממשתתפי הפורום לא סייע לי לפצח את התעלומה הלשונית...) לעומת זאת, צפיתי ל ב ד י בסרט המתח (כי כולם יצאו לענייניהם, ונותרתי לבדי...) האם לדעת משתתפי הפורום, יעלה בגורל צמד זה מה שעלה בגורל להישמע-להשתמע"? כלומר, הייתכן שגם בסוגיה זו אשאר במיעוט?
 

דניאל 162

New member
במקרה הזה אני מסכים לדעתך.

אין ספק שיש הבדל בין צמד המילים, ויש להבחין בין השימושים השונים בהן כפי שהדגמת יפה.
 

יאקים

New member
תודה, דניאל, על האישור.

אני רואה בך סנונית ראשונה ומקווה שיבואו בעקבותיה עוד רבות.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אלה מקרים שונים בתכלית.

אני מסכימה עם ההבחנה שלך, זו הבחנה מקובלת וידועה. אבל כמו במקרים רבים, כשיש שתי מילים עם משמעות דומה, בפרט אם הן שייכות לאותו חלק דיבר ומבחינה תחבירית נעשה בהן שימוש דומה, הדוברים נוטים להחליף ביניהן (לעתים לאו דווקא מחוסר ידע אלא פשוט מחוסר ריכוז, אי תשומת לב, עריכה חלקית וכו'). זה טבעי, זה קורה לכולם. כל זה לא קשור במאום להחלטתך הפרטית להשתמש ב"להישמע".
 

יאקים

New member
אמנם נכון שאין קשר ישיר בין שני

הצמדים שהצגתי לדיון בפורום שלנו, אך הדמיון היה צפוי מבחינת התגובות, ונראה שלפחות מבחינה זו התבדיתי. עם זאת, עליי לציין בסיפוק את הסכמתך שיש להבחין בין "בעצמי" ובין "לבדי". שבוע טוב לך.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אין גם כל קשר עקיף.

לא ברור לי למה אתה צופה דמיון בין התגובות כשאין דמיון בין המקרים. כאמור, יש הבדל בין החלטה פרטית שלך שאינה עולה בקנה אחד עם החלטת אקדמיה כלשהי / עם המקובל ע"י עורכי לשון, מסגנני שפה וכו' / עם המקובל בפי הדוברים, לבין הבחנה מוכרת שאכן קיימת בשפה (ולא רק בשפה הפרטית שלך) אך לעתים היא מיטשטשת מסיבות כאלה ואחרות. מאחר שזה לא אישי נגדך ואין איזושהי התנגדות אוטומטית לכל מה שאתה כותב בפורום אלא כל עניין לגופו, אין כל סיבה שתתקשה להשיג הסכמה (לפחות מחלק מחברי הפורום) כשמדובר במוסכמות לשוניות. אגב, אני חושבת שאחת הסיבות לטשטוש בהבחנה הוא ש"בעצמי" משתמע מ"לבדי". אם "הרכבתי את הפאזל לבדי", ואכן הייתי לבד בסלון בשעה שעשיתי זאת, אין כאן בעיה לשונית; ומאחר שהייתי לבדי, משתמע אוטומטית שעשיתי זאת בעצמי (כי לא היה מי שיעזור לי). לעומת זאת אם המשפחה ישבה בסלון אבל לא עזרה לי, זה אכן לא מדויק מספיק מאחר שהאפשרות שהייתי לבד אינה מתאימה כאן.
 

יאקים

New member
בסוגיה הקודמת (להישמע, להשתמע) כבר

עייפתי. אנא הניחי לזאת. תודה על התחשבותך. בעניין הסוגיה השנייה שבה ישנה הסכמה אם כי מסויגת במידת מה, מקובל עליי שמשפט כגון זה: "הכנתי את השיעורים לבדי" עשוי להתקבל כנכון אם כוונת הדובר/הכותב היא/הייתה שכאשר הכין את השיעורים הוא היה לבדו. אולם בד"כ לא זאת המשמעות שמשתמעת, שהרי הוא מתכוון שאיש לא עזר לו, למרות שאמו, אביו ואחיו היו בסלון. לעומת זאת, "הכנתי את השיעורים בעצמי" הנו משפט חד-משמעי. אשר על כן יש למנוע מצבים של דו-משמעות, ולשם כך מצויים בידינו אמצעים סגנוניים אחדים... ליל מנוחה לך.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אתה שבת והעלית את הסוגיה הקודמת...

לא אני. לא הייתי אומרת מילה בנושא אלמלא בחרת להזכיר את הדיון הקודם בהודעתך הפותחת בדיון הזה. אין כל בעיה עם דו-משמעות אם שתי המשמעויות נכונות בו זמנית. כאמור, כל עוד הכנתי את השיעורים בשעה שהייתי לבד, לא משנה לאיזו משמעות התכוונתי, שתיהן עולות בקנה אחד עם המציאות. הבעיה מתחילה רק כשיש סתירה בין הכוונה לבין המציאות.
 

יאקים

New member
סגנונית, ראוי לחמוק ממצבים של דו-משמעות,

שיש בהם חוסר בהירות, בלבול, אי-הבנה אצל הנמען. ואכן, בבחינת הבגרות מקבלים הנבחנים משפטים בעייתיים בעלי דו-משמעות, והם נדרשים לבנות מכל משפט כזה משפט חד-משמעי: מנהיגת המפלגה החלשה. (מי החלשה כאן?) אהבת הורים (האם ההורים אוהבים או נאהבים?) חטיפת הקצין (האם הקצין חטף או נחטף?) ועוד ועוד. ולגבי הערתך בסיפא של דברייך, לא כל כך הכוונה של הכותב חשובה, כמו שחשובה הבנת )או אי-הבנת) הנמען את דברי הכותב. ליל מנוחה באופן סופי להלילה.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
שוב, הבעיה היא רק כשמתעוררת סתירה!

אם הייתי לבד בשעת העשייה, וזה מה שאני רוצה לומר, הרי לפי דבריך יש פה בעיה, כי יש כפל משמעות... אז מה, אני לא יכולה לומר שהייתי לבד? ואם מזה משתמע שגם עשיתי לבד, ושתי העובדות נכונות, מן הסתם, איפה הבעיה? לכל כיוון שהדובר יבחר לפרש את המשפט, המשפט יהיה נכון (מה שלא קורה בדוגמאות שהבאת, שבהן הכוונה היא רק למקרה אחד מבין השניים).
 

יאקים

New member
לא רק במקרה של סתירה מתעוררת בעיה!

גם כאשר המשפט אינו ברור לקורא/לשומע יש בעיה, אך גם בכך דנּו. מסר חייב להיות ברור וחד-משמעי, אלא אם כן הערפול והעמימות הם בכוונת מכוון.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אבל מסר לא תמיד יכול להיות ברור וחד משמעי

אם המילה שמשתמשים בה היא עצמה רב-משמעית! (באותו הקשר, כמובן). אני חוזרת ואומרת: אם עשיתי פעולה מסוימת כשהייתי לבד, אין שום מניעה בכך שאומר "עשיתי לבדי", ומותר לי להתכוון לכך. מסכים? מאחר ש"לבדי" יכול להעביר גם משמעות של "בעצמי" (והוא תמיד יעביר אותה, מאחר שהיא משתמעת אוטומטית) וכל עוד היא אפשרות לגיטימית בהקשר, אני לא יכולה לבטל אותה, כי היא שם. אני גם לא יכולה לשלוט בפרשנות של השומע (אלא אם אכביר במילים ואפרש כל משפט שלי, וזה לא דיבור יעיל או מקובל). אבל כל עוד שתי הפרשנויות נכונות בלאו הכי, לא אכפת לי, כי אין כאן "ערפול" - מה שהוא לא יבין, הוא יבין נכון! לכן אני טוענת שהבעיה מתעוררת רק כשיש יותר מפרשנות אחת (סבירה) אפשרית, ואחת הפרשנויות אינה נכונה בהכרח, ולכן חשוב לי להעביר אך ורק את הנכונה מבין השתיים (או יותר, אם יש יותר). אין כל בעיה בכפל משמעות כששתי המשמעויות נכונות, ולעתים אף מדגישים במפורש "תרתי משמע".
 

יאקים

New member
איני מנסה להתחכם, חלילה, אך

באמת הבנתי מה שכתבת גם בפעם הקודמת. אשר על כן לא היית צריכה לחזור על כך שוב. כאשר תלמיד, למשל, כותב: הכנתי את השיעור לבדי, יש בהחלט אפשרות שהשומע/נמען יבין, בלא שיֵדע את כוונת המוען, שהוא הכין שיעורים בעצמו. זאני בהחלט מסכים שאינך יכולה לשלוט בפרשנות של הנמען, אולם אין זאת אומרת שעלייך ליצור מצב, שמסר יגיע אל הנמען לא, כפי שהמוען רצה להעבירו; והעובדה שעניין זה אינו כל כך חשוב בעינייך, נשמע קצת מוזר, כי בכך את תורמת לקבלת מסר מעורפל, לא ברור. לי אכפת מאוד שיעבור המסר מן המוען לנמענו בצורה הברורה ביותר. וחלילה ,איני רוצה שיובן שאני מתכוון לומר שהמשפט "הכנתי את השיעורים לבדי" אינו נכון, הוא בהחלט נכון, אלא מאי? ומאוד חשוב לי להדגיש שמטרתי היא השגת משפט ברור וחד-משמעי. ולהשומעת ינעם.
רות סוף.
 

GnomeBubble

New member
אתה מדבר כאילו לדברים אין הקשר

הלוא כבר העיר לך מיץ פטל שגם המשפט "הוא הרכיב את הפאזל בעצמו" הוא רב-משמעי, ולמעשה יש לו אינספור יותר משמעויות מאשר ל"יוסי הרכיב את הפאזל לבד" (נהיה לארג'ים ונגיד שיש 100,000 יוסים בעולם, ונכפיל את המספר ב-2, כי אולי הם הרכיבו אותו בלי עזרה ואולי הם היו לבד בחדר כשהם הרכיבו - 200,000 אפשרויות - מצד שני, על פי ההערכות העדכניות ביותר, יש כ-3,423,253,118 "הוא" בעולם
). תסכים איתי שברגע שניתן הקשר, בהרבה מן המקרים שציינת תיעלם לה הדו-משמעות: 1. לא, אף אחד לא עזר לי! עשיתי את זה לבדי! 2. הכנתי את השיעורים לבדי, בלי שאף אחד היה בחדר להפריע לי. 3. אהבת הורים היא הסגולה לחינוך ילדים מאושרים. 4. אהבת ההורים היא מצווה שמוטלת כל בן ובת. 5. רק עכשיו הותר לפרסום שקצין שעמד בתחנת אוטובוס ככל הנראה נחטף על-ידי אלמונים היום בבוקר. חטיפת הקצין עוררה דאגה רבה, שכן לא ברור מי עומד אחרי החטיפה. 6. במערכת הפוליטית שררה עד לא מזמן תחושה שמפלגת "קידמה וצדק" - שהיתה מפלגת השלטון אבל איבדה בבחירות האחרונות כמעט את כל מושביה בפרלמנט - עומדת על סף פירוק. לאחר שאזמון אזמונלי, המנהיג הכושל שבראשתו נחלה המפלגה מפלה בבחירות ונבחרה מנהיגה חדשה וכריזמטית, פרגומה פרגומלי, שהצליחה לאחד תחת הנהגתה את כל המפלגה, נראה שיש תקווה. אמנם, גם מפלגת השלטון וגם מפלגת האופיזציה, כנראה מתוך כוונה לשמור על כוחן, הודיעו שאין הם שוקלות להקדים את הבחירות, על אף השינויים המשמעותיים בסקרים, אבל מנהיגת המפלגה החלשה אומרת שמפלגתה תפעל למען השינוי גם ללא כוח ממשי בפרלמנט.
 

יאקים

New member
גנום, תודה לך על גודש הדוגמות, אלא מאי?

לאן אתה חותר? ברור שיש המון אפשרויות לבדח ולבדר את קהל משתתפי הפורום. לא בכך עסקינן, שהרי המשפטים שהבאת יש בהן שתי מכשלות: א. אתה כולל בהן את "לבדי" המשובש במשמעות בעצמי, כדי שנבין את כוונת הכותב המשבש לשונו. ב. כדי לברוח מהדו-משמעות ישנן דרכים הרבה פחות מורכבות ומסורבלות מאלה שהצגת, וכל תלמיד בינוני בכיתה י' יוכל לתת לך כאלה ללא כל בעיה.
 

GnomeBubble

New member
אני מנסה לומר לך שתמיד יש הקשר

ומן ההקשר ניתן להסיק את כוונת הדובר, בין הוא השתמש ב"לבדי" ובין הוא השתמש ב"בעצמי". שנית, אני מנסה להסביר גם שיש הבדל במשמעות (דק, אבל עדיין הבדל) בין "לבדי" לבין "בעצמי".
 

יאקים

New member
לגבי משפטך הראשון, אני מסכים לחלוטין.../images/Emo13.gif

לגבי המשפט השני, אני מרשה לעצמי לחלוק עליך, כי ההבדל אינו דק, כפי שאתה טוען.
 

GnomeBubble

New member
אני מתכוון לכך שיש הבדל

גם כאשר הכוונה ב"לבדי" היא לא ל"הייתי לבדי במרחב בזמן שביצעתי את הפעולה". למעשה המשמעות הזאת היא הנדירה יותר מבין שתי המשמעויות האפשריות של הביטוי לדעתי.
 

יאקים

New member
עצם הנדירות ועצם העובדה שסייגת

את דבריך מביאות אותי להסכים עם דבריך, גם כן בהסתייגות-מה.
 

Mits Petel

New member
לגבי "עשיתי את זה לבד"

בהתייחס לדוגמת הרכבת הפאזל שנתת: אם המשפחה ישבה בסלון אבל לא עזרה לי, עדיין אפשר לטעון שהמשפט "הרכבתי את הפאזל לבד" אמיתי כי המשמעות של "לבד" היא לא סתם משהו כמו "אין עוד אנשים בסביבה". כשאת אומרת "אני לבד בבית" את אכן טוענת שמלבדך אין אף אחד בבית. את נותנת פה הגבלה מפורשת של מרחב פיזי מסויים שבו את היחידה, אבל במשפט "עשיתי את זה לבד" נראה ש"לבד" לא מתייחס כלל למרחב פיזי (הדירה, החדר, השטח שעליו מונח הפאזל וסביבתו המיידית), אלא דווקא למרחב (מופשט) של האירוע שעליו מדווח במשפט. אם בעשיה לא משתתף אף אחד אחר מלבדך אז זה נכון שעשית את זה לבד (גם אם בסביבה הפיזית היו עוד אנשים) - העשיה כללה רק אותך. כמובן שהדברים שונים לגבי "אני לבד בחדר" כי אם יש עוד אנשים בחדר, המצב של ההימצאות בחדר לא כולל רק אותך. שימי לב שאת יכולה להגיד משהו כמו "אני לבד בצרה הזאת", ושוב לא מדובר במרחב פיזי שבתחום שלו את בודדה, אלא במין מרחב מופשט שכולל את הצרה וכל מי שמעורב בה. המשפט לא גורר שלא היה אף אחד בקרבתי כאשר עשיתי את מה שעשיתי, אלא זה אומר שהייתי לבד בעשיה. אני אנסה להסביר בצורה יותר ברורה: הייתי לבד בחדר = הייתי בחדר והייתי לבד עשיתי את זה לבד = עשיתי את זה והייתי לבד
 
למעלה