כבוד VS הערכה

כבוד VS הערכה ../images/Emo35.gif

אני מנסה למצוא הגדרות מהותיות למילים: כבוד; הערכה. ניסיתי לחפש במילון, ומה שהצלחתי למצוא: כבוד - חשיבות. הערכה - הוקרה. אני מחפש הגדרות מעט יותר עמוקות שמבטאות היטב את ההבדל שבין תחושת הערכה למישהו לעומת מתן כבוד. לא כ"כ בדוגמאות, יותר בהגדרות.
 

מוּסקט

New member
על רגל אחת

ממה שנראה לי, כבוד לא מחייב איזו מעורבות אישית בנושא או במושא אותו מכבדים. יש בכבוד גם אלמנט "מרחיק" - אני יכולה לכבד את דעותייך ולא להסכים איתך. אפילו אפשר ל"כבדהו וחשדהו". לעומת זאת בהערכה (ע-ר-כ) - מקופלת פנימה גם משמעות של "סדר" משהו שהוא חלק מאיזה סדר שכולנו חלק ממנו ולכן (אולי, רק השערה שלי) יש פחות אפשרות להוציא את עצמך כדובר ממעורבות כלשהי. Does this make sense?
 
כבוד והערכה

הערכה היא תוצר של פעילות הסיווג שאנו מפעילים על זולתנו. אנו בוחנים באופן אינטואיטיבי את הסובבים אותנו על פי קריטריונים נרכים שמיועדים לבחון אל מי כדאי לנו להתקרב, את מי כדאי לנו לטפח. כשמישהו מקבל ציון גבוה הוא זוכה להערכה, כתוצאה מכך נגיד עליו דברים טובים באזני אחרים, נחפש את קרבתו וכו'. כבוד הוא מילה פחות ממוקדת, אם ההערכה היא תחושה של אדם כלפי זולתו הכבוד יכול להיות כזה אך הוא גם יכול להיות הילה חברתית, סטיגמה, סטטוס: אדם מכובד, אדם שרוחשים לו כבוד וכו'
 

מוגג

New member
../images/Emo45.gif כלומר

כבוד - כלפי מעמד חיצוני הערכה - כלפי אישיות? זה פחות או יותר מה שנראה לי. ואני מקווה שלא סילפתיותר מדי.
 

מוגג

New member
ועכשיו ראיתי

שלמילה "אישיות" יכולות להיות שתי משמעויות. אני התכוונתי לאופי ולהתנהגות של הזולת.
 
הערכה=ציון. כבוד=התייחסות

הערכה - ציון גבוה שאנחנו נותנים למישהו, על מה שהוא, או על מעשיו. כבוד - האופן בו אנו מתייחסים למישהו. התייחסות/התנהגות חיובית כלפי מישהו, הנותנת לו ולסביבה את התחושה שאנו רואים בו בעל ערך. אפשר לנהוג בכבוד כלפי מישהו - כפועל יוצא מהערכה לאדם ולפועלו, - מפאת מעמדו בחברה או ביחס אלינו, - כתוצר של נוהג תרבותי או אישי לכבד כל אדם באשר הוא. אם המלצר נוהג בכבוד בלקוח, זה לא מחייב שהוא חש הערכה כלפיו. (וכמו שאמרה שולה לציפורה: אני מכבדת את זכותך להמשיך לדבר שטויות.)
 

אטיוד5

Active member
חה

איך אנשים מתפתלים פה כדי לצאת מהאמירה שהערכה היא פועל יוצא של מעשה שיפוט, דירוג, בסולם ערכים. לגבי כבוד ההתפתלות אף גדולה יותר, כי איך אפשר להסביר כבוד ללא סיבוביות? פשוט מכיון שהמושג נבוב לגמרי. איך אומרים vanity בעברית? מכל מקום, בלקסיקון שלי אין כבוד. זה משהו שאנשים ממציאים בהעדר תוכן אחר. כבוד האדם באשר הוא אדם - תשמע משפטים מהסוג הזה. ובמילים אחרות - אין לו כלום, אז לפחות נגיד שיש לו כבוד. גם זה משהו. לכאורה.
 

מוּסקט

New member
למה מתפתלים

פשוט נראה לי שלא הבינו כשכתבתי "סדר". סדר יכול להתקיים רק לאחר תהליך שיפוטי. ובקשר לכבוד - דווקא חשבתי על respect. אולי בשל כך חשבתי על משהו מרחיק ולא מעורב אישית.
 
למעלה