נכון שהאנגלית עשירה, אבל לדעתי,
קודם כל לראות ספר אנגלי טוב ואז את התרגום זה פחות טוב מלקרוא תרגום של ספר טוב ואח"כ לקרוא את הספר עצמו, וזה נותן תחושה אמיתית וטובה. אם מישהו קרא את הספרים באנגלית, אז לקרוא אותם בעברית יהיה חידוש בשבילו <אם כבר הוא ממאס באנגלית>, אבל ההפך יותר נחמד.