יש לי כמה שאלות אבל אני...

יש לי כמה שאלות אבל אני...

לא יודע אם אפשר לשאול את השאלות פה. מכיוון שכבר שאלתי בפורום הזה שאלות על הנושא אז אני אשאל שוב (אם לא אכפת לכם): סוף העונה השלישית של BATTLESTAR GALACTICA היה מדהים. אלה היו שני הפרקים היותר מותחים שראיתי בסדרה (ועשויים היטב). משהו יודע איך קוראים לשיר שמתנגן כל הזמן בפרקים האלה? לפני כמה שבועות בארה"ב שודר משהו בקשר לבאטסלסטאר גלקטיקה. זה היה תחילת העונה הרביעית או ספיישל שמתעד אירוע כלשהו במהלך הסדרה? אם זו לא הייתה תחילת העונה, מתי היא תיהיה? תודה לעוזרים.
 

Iced Hammer

New member
קצת מידע...

זה נקרא Battlestar galactica Razor וזה מספר על הפגסוס ... זה בעצם מתרחש מתחילת הסדרה עד כמעט סוף עונה שניה
 

the YOOK

New member
וזה אכן הקדמה רצינית לסוף הסדרה...

מי שעקב באדיקות לדעתי כבר מבין לאן הסדרה חותרת... כ"כ הרבה רמזים. פשוט סדרה גאונית!!
 

subatoi

New member
../images/Emo207.gif וחצי../images/Emo32.gif - רציתי להרגיע את מעריצי בקט

ואת הטרקים שבארון כאן בפורום, שעוד שנה מהיום, רק עוד 366 (מסתבר שיש שנה מעוברת) ימים. (אבל מי סופר
)
 

I am Cornholio

New member
נצל"ש שאלה...../images/Emo58.gif

בפרק ווינדו אוף אופורטוניטי שטילק וג'ק חווים את אותן 10 השעות שוב ושוב ושוב ושוב מופיע איזה אחד ששיחק את זה שהפעיל את המכשיר שגרם לעוות בזמן... ראיתי לא מזמן פרק בעונה ה-10 או ה-9 של סטארגייט את אותו שחקן משחק דר' בSGC... ואני שואלת, מה לעזאזל?! הם לא יכלו להביא שחקן אחר!? או שפיספסתי משהו?? הפרק בעונות המתקדמות שהוא שיחק בו שוב היה הפרק שהם יצאו לאיזה כוכב שהיה שם איזה טפיל שנכנס להם למוח וגרם להם לרצות לישון.. ומי שנרדם בסופו של דבר גם מת...><
 

Event Horizon

New member
זה קרה כמה פעמים!../images/Emo58.gif

גם בפרק GAMEKEEPER האיזה הזאת שהם מדברים איתה משחק בעונה 6 את אחת הנשים מהכוכב של ג'ונס. אפשר למצוא עוד כמה .. =)
 

סלמאק

New member
תופעת מיחזור השחקנים...

כן, זה קורה המון, וזה קורה המון גם בסטארגייט... אני לא אפרט יותר מדי על איפה ומי, גם בגלל ספוילרים וגם כי נראה לי שכבר דיברנו על כולם. (הארכיון יודע יותר טוב ממני
)
 

subatoi

New member
../images/Emo207.gif../images/Emo32.gif לאנשי סטארגייט הדור הבא

שאלה טכנית ושאלה פרקטית: 1. כשעושים כתוביות, הרי עושים סינכרון לכתוביות. ואח"כ צריך להצמיד אותן לסרט עצמו, נכון? זה משהו פשוט לעשייה? זה משהו שכל מי שמסנכרן יוכל לעשות? בלי להכנס לעניינים טכניים יותר מדי, כי אני לא מבין בזה, רק לדעת בגדול. 2. רק בדיקת שטח - יש מישהו מהפעילים שם שהוא גם טרקי וירצה לעזור בסנכרון של כתוביות של סרט טרקי? או שאני כבר אשאל בפורומים שם? תודה
 

סלמאק

New member
תשובה:

סנכרון לכתוביות זו עבודת נמלים. לא כדאי לשבת ולסנכרן כתוביות, זה יכול לקחת נצח. אם אתה רוצה להקל על העבודה, צריך פשוט להביא כתוביות מתאימות (כלומר עם סנכרון תקין) מאתרים מחו"ל, ואז כל שנותר הוא לשבת ולתרגם שורה שורה בעזרת התוכנה Subtitle Workshop. להצמיד, זה מאוד פשוט. אני מכיר שתי דרכים להצמיד, מהירה (וקצת לקוייה) או מושקעת יותר (וקצת יותר איטית): מהירה - PocketDivXEncoder_0.3.60 - רק מזינים את קובץ הסרט, מזינים את קובץ הכתוביות, והתוכנה עושה את כל העבודה. (העניין הוא שגודל הפונט וסוג הפונט של הכתוביות בלתי ניתנים לשליטה, והכתוביות ממש גדולות, זה רק סוג של פיתרון מיידי, אם אין לך הרבה זמן). איטית - אם אתה רוצה יותר להשקיע, ויש לך יותר זמן לזה, תשתמש בתוכנה VobSub_2.23 או ב- VirtualDubMod_1.5.10.2, אבל שם זה כבר פרוצדורה (שהסבירו לי עליה רק פעם אחת, לפני הרבה זמן, ואני לא כ"כ זוכר, אבל מי שהסביר לי היה תומר, אז אם אתה בקשר איתו, הוא יוכל לעזור לך). לגבי 2: אתה יודע את התשובה שלי בקשר לשאלת היותי טרקר... האמת היא שגם אין לי מושג אם מישהו שם הוא גם טרקר, אבל לא יזיק לשאול שם
 

סלמאק

New member
תיקון טעות:

הדרך האיטית היא ע"י VirtualDubMod_1.5.10.2, תוך שימוש ב - VobSub_2.23 שמתקינים על התוכנה. (ולא "או" כמו שכתבתי)
 

hazy7868

New member
זו תוכנה להכנת כתוביות.

אני ממליץ על Subtitle Workshop. שגם היא תוכנה חינמית. שאפשר להוריד מכאן: http://www.urusoft.net/download.php?lang=1&id=sw
 

סלמאק

New member
על זה בדיוק דיברתי...

אין על Subtitle Workshop, היא תוכנה ידידותית, יעילה ועונה על כל הציפיות. (אגב, למי שמעדיף: יש בה גם ממשק בעברית, בין שאר השפות). אבל תוכנה להכנת כתוביות עדיין לא פותרת את הסוגייה של הצמדת הכתוביות לקובץ הסרט...
 

subatoi

New member
אז אם אני מבין נכון,

1. סינכרון זה בלגאן, להימנע מזה בכל מחיר. 2. ברגע שיש כבר קובץ מסודר ומסוכנרן זה כבר לא בעיה לחבר אותו, או לפחות לא *כזו* בעיה, נכון?
 

סלמאק

New member
בדיוק.

בקשר לסנכרון, לא הייתי אומר להימנע בכל מחיר, זה תלוי מה האלטרנטיבות שלך, וכמה אתה מעוניין להשקיע... (את פרק 200 לדוגמא, ישבתי לסנכרן שורה שורה, רק כי לי ולאייסי לא היתה אותה הגרסא, אז לא היה הרבה מה לעשות בנידון... בזמנו.)
 

hazy7868

New member
תשובה נוספת:

דר' ג'וליאן, אתה יכול לשאול גם שם, אבל אני מניח שמי שנמצא שם נמצא גם כאן. הכנת קובץ כתוביות מאפס, זו באמת עבודת נמלים. אוכל לחסוך לך את העבודה. נמצאים ברשותי תעתיקים מוכנים ומסונכרנים באנגלית. מה בדיוק אתה צריך?
 

subatoi

New member
לא מדובר על פרקים "רגילים"

אלא על פרקי חובבים שמותר להוריד, כמובן
רציתי שמישהו שיסנכרן, אבל כולם מזהירים שזו עבודה מזעזעת, אז אוותר ואחפש קובץ קיים (אמור להיות איפשהו בעולם) ונלביש את זה עליו...
 
למעלה